Re: [HACKERS] Anyone want to assist with the translation of the

From: Rod Taylor <rbt(at)rbt(dot)ca>
To: Michael Paesold <mpaesold(at)gmx(dot)at>, PostgreSQL Patches <pgsql-patches(at)postgresql(dot)org>
Cc: Justin Clift <justin(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: [HACKERS] Anyone want to assist with the translation of the
Date: 2002-10-03 00:14:00
Message-ID: 1033604041.74003.11.camel@jester
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-announce pgsql-general pgsql-hackers pgsql-patches

The lock on the relation owning the rule wasn't unlocked.

On Wed, 2002-10-02 at 19:36, Michael Paesold wrote:
> Justin Clift <justin(at)postgresql(dot)org> wrote:
>
>
> > Hi Michael,
> >
> > Michael Paesold wrote:
> > <snip>
> > > Hi Justin,
> > >
> > > I am from Austria, and I would like to help. I could provide a German
> > > translation. The Babelfish's translation is really funny. Machine
> > > translation is readable, but it is no advocacy. ;-) I do not really nead
> an
> > > interface, but just tell me in what way you want the texts.
> >
> > Cool. Could you deal with an OpenOffice Calc or M$ Excel file having
> > the lines of English text in one column, and doing the German
> > translation into a second column?
> >
> > That might be easiest, and will allow a cut-n-paste of the German
> > version straight into the database backend.
> >
> > Sound workable to you?
>
> Spreadsheet sounds great. I use M$.
> Perhaps you can group the items in categories, at least navigation and text.
> So I know where the text will be put on the website. The translation could
> be different depending on how a word is used. E.g. it is quite common on
> German websites to use the same English word "Home" for the main page; but
> you would not use "Home" in a different context. The exceptable length of a
> translation depends on the context, too.
>
> Best Regards,
> Michael Paesold
>
>
>
> ---------------------------(end of broadcast)---------------------------
> TIP 5: Have you checked our extensive FAQ?
>
> http://www.postgresql.org/users-lounge/docs/faq.html
>
--
Rod Taylor

Attachment Content-Type Size
rule.patch text/x-patch 1.0 KB

In response to

Responses

Browse pgsql-announce by date

  From Date Subject
Next Message cbbrowne 2002-10-03 00:58:25 Re: Anyone want to assist with the translation of the
Previous Message Michael Paesold 2002-10-02 23:36:30 Re: [HACKERS] Anyone want to assist with the translation of the Advocacy site?

Browse pgsql-general by date

  From Date Subject
Next Message Mike Mascari 2002-10-03 00:49:42 Re: database session variables
Previous Message Mark Wilson 2002-10-03 00:01:46 Re: database session variables

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Rod Taylor 2002-10-03 00:16:12 Re: [HACKERS] pg7.3b1
Previous Message Michael Paesold 2002-10-02 23:36:30 Re: [HACKERS] Anyone want to assist with the translation of the Advocacy site?

Browse pgsql-patches by date

  From Date Subject
Next Message Rod Taylor 2002-10-03 00:16:12 Re: [HACKERS] pg7.3b1
Previous Message Michael Paesold 2002-10-02 23:36:30 Re: [HACKERS] Anyone want to assist with the translation of the Advocacy site?