Re: traducciones (era Re: Consulta sobre entidades)

From: "Miguel Beltran R(dot)" <yourpadre(at)gmail(dot)com>
To: Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
Cc: Raul Andres Duque <ra_duque(at)yahoo(dot)com(dot)mx>, Cesar Erices <caerices(at)gmail(dot)com>, Arturo Munive <arturomunive(at)gmail(dot)com>, Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>, Ayuda <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: traducciones (era Re: Consulta sobre entidades)
Date: 2009-04-27 20:14:42
Message-ID: b623c7e40904271314u411332a8lda7fb6f7879cb374@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

>
> Ahora mismo estoy preparando la traducción para 8.4 y tengo la duda
> de cómo traducir la frase "foreign-data wrapper".
>
>
Leyendo el contexto a mi parece mejor "adaptador de datos externos"

At the moment, the foreign-data wrapper functionality is very rudimentary.
The purpose of foreign-data wrappers, foreign servers, and user mappings is
to store this information in a standard way so that it can be queried by
interested applications. The functionality to actually query external data
does not exist yet.

In response to

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Juan Martínez 2009-04-27 21:39:51 Re: Campo para duración
Previous Message Alvaro Herrera 2009-04-27 20:01:08 Re: Campo para duración