Re: RE: [pgsql-es-ayuda] Traducción de "24.3. Continuous Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)"

From: Daniel <daniel(dot)delaluzeu(at)gmail(dot)com>
To: elvis regalado <ejrg_yo(at)hotmail(dot)com>
Cc: "<pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>" <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: RE: [pgsql-es-ayuda] Traducción de "24.3. Continuous Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)"
Date: 2012-01-09 21:19:36
Message-ID: D78EA752-DC36-4423-9EF4-4876D2A513AB@gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

Chale por que tanta discriminación nosotros.

Ya me iba a ofrecer

Enviado desde mi iPhone

El 09/01/2012, a las 13:41, elvis regalado <ejrg_yo(at)hotmail(dot)com> escribió:

>
>
> Disculpa la intromisión pero porque pones no se aceptas la ayuda de mexicanos....
> que tan mal traducen o existe xenofobia en este foro.
>
>
>
> Saludos,
>
>
>
>
>
> Elvis José Regalado Guerrero
> Tec. Programación
> Telf. 5711226
>
>
> Date: Mon, 9 Jan 2012 14:02:04 -0600
> Subject: [pgsql-es-ayuda] Traducción de "24.3. Continuous Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)"
> From: randradefonseca(at)gmail(dot)com
> To: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
>
> Hola:
>
> He terminado la primera versión de la traducción de "24.3. Continuous Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)" del manual de PostgreSQL 9.1, al español.
>
> Necesito el apoyo de una o dos personas que me ayuden a revisarla, corregirla y escribirla en un castellano lo más neutro posible para todos.
>
> ¿Quién se ofrece a hacerlo? Sólo aceptaré la ayuda de hasta dos personas, que no sean mexicanos.
>
> Es importante que quién acepte tenga habilidad para escribir en español, entender el inglés de TI y se muy ducho en administración de PostgreSQL.
>
> Gracias de antemano.
>
> --
> Roberto Andrade Fonseca
>

In response to

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Edwin Quijada 2012-01-09 21:29:48 RE: [pgsql-es-ayuda] RE: [pgsql-es-ayuda] Traducción de "24.3. Continuous Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)"
Previous Message elvis regalado 2012-01-09 20:41:49 RE: [pgsql-es-ayuda] Traducción de "24.3. Continuous Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)"