Re: traduccion documentacion

From: Calabaza <calalinux(at)gmail(dot)com>
To: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: traduccion documentacion
Date: 2008-09-01 04:41:44
Message-ID: 958993320808312141g66b85164q8f44dc250b5d6a03@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

El día 31 de agosto de 2008 18:15, Francisco Javier Morosini Eguren
<francisco(dot)morosini(at)gmail(dot)com> escribió:
> Bienvenido al grupo doc,
Gracias!

> Moises esta revisando el tema de cvs,

> pero lo
> encuentro bastante anticuado,

Si bien, yo no manejo mucho de los programas para control de versiones
aquí [1]ellos dicen algo...

[1]http://wiki.postgresql.org/wiki/Developer_FAQ#Why_haven.27t_you_replaced_CVS_with_SVN.2C_Git.2C_Monotone.2C_VSS.2C_.3Cinsert_your_favorite_SCMS_here.3E.3F

> no se que opine nuestro amigo Alvaro
> sobre la herramienta que deberíamos revisar.

> Muy atentamente

> Francisco J. Morosini Eguren

> On 8/30/08, Calabaza <calalinux(at)gmail(dot)com> wrote:
>> El día 30 de agosto de 2008 16:30, Alvaro Herrera
>> <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> escribió:
>>
>> > Jaime Casanova escribió:
>> >
>> >> Hasta donde se eso se estanco...
>> >
>> > Ese se murió cuando Mario González encontró trabajo en una distribución
>> > de Linux, y dejó de tener relación con proyectos que involucran
>> > Postgres.
>> >
>> >> hace un tiempo hablando con Alvaro me
>> >> menciono que le habian recomendado Pootle
>> >> (http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index) como una
>> >> alternativa viable. aunque el mismo aun no habia hecho la prueba. Y
>> >> tambien esta aun en mi lista de pendientes (que cada vez se hace mas
>> >> larga ;)
>> >
>> > Idem :-(
>> >
>> >> Alvaro se iba a poner en contacto con un grupo de Perú que iban a
>> >> iniciar una traducción al español de la documentación... seria
>> >> interesante saber en que quedo eso...
>> >
>> > Bueno, acabamos de recibir el anuncio de Moisés, que es dicho grupo :-)
>>
>>
>> Bueno, yo me anoto, voy a empezar a buscar alguna info para el tema de
>> bajar las fuentes de la documentación y tratar de entender como se
>> hace je! :)
>>
>> como nos organizamos?
>>
>> Esto para saber quién hace que y también para ver si sirve algo de lo
>> que ya hay,
>> (yo recuerdo ver varios materiales de la documentación en español que
>> podrían servir)
>>
>> Un abrazo.

Bueno, les cuento lo que hice, empecé a investigar sobre docbook
(porque no tengo ni la más pálida idea de que es), me baje algunos
tutoriales, agregue unos tantos links a los marcadores, y luego me
baje el código fuente de postgres del 8.3.3, para revisar en que
formato esta la documentación, que esta en sgml, hasta ahí todo bien,
ahora la pregunta es en que versión de docbook esta?
urgando por el archivo: reference.ced
en una parte dice:
(sgml-saved-dtd-version 7)
("/usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-3.1/dbgenent.mod"

Según las especificaciones de docbook.org[2] va por la version 5 así
que no entiendo porque el dtd es version 7, pero bueno, luego veo que
abajo dice smgl-dtd-3.1 o sea version del dtd 3.1 y en qué quedamos?
[2] http://www.docbook.org/specs/

Realmente puedo empezar a pelearme con los archivos sgml pero creo que
alguno que haya trabajado con estos documentos puede tener alguna
herramienta que haga más fácil la vida?

Y luego también esta el problema de quién hace qué...

Vi algunos editores que interpretan los códigos del dtd para hacerlo
más visual, de todos modos creo que casi ninguna etiqueta voy a
modificar, pero bueno, alguien me da alguna iluminación sobre que
herramienta utilizar para editar los sgml?

Mi SO es un WinXP, posiblemente lo haga con pspad y su soporte de xml,
pero preferiría algo más visual, ah! he visto que se puede hacer
también con openoffice, mientras tanto seguiré investigando.

Al que le interese aquí hay tutoriales para mirar:
http://wiki.docbook.org/topic/DocBookTutorials#head-b6bf09ce90154dbda12d6c4e7a2d856c461baafa

Hasta mañana amigos, revisaré el correo por la noche, así que no se
molesten conmigo si no contesto rápido, :)

Un abrazo.
--
§~^Calabaza^~§ from Villa Elisa, Paraguay

In response to

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Jaime Casanova 2008-09-01 05:23:16 Re: Re: [pgsql-es-ayuda] Manual de instalación
Previous Message Matias Parodi 2008-08-31 18:45:55 Manual Postgresql 8.x