From: | Euler Taveira <euler(at)timbira(dot)com(dot)br> |
---|---|
To: | Christian Ullrich <chris(at)chrullrich(dot)net>, pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org, peter_e(at)gmx(dot)net |
Subject: | Re: Patch for German translation |
Date: | 2016-05-09 14:47:16 |
Message-ID: | 5730A2F4.7040202@timbira.com.br |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
On 09-05-2016 11:25, Christian Ullrich wrote:
> here is a patch for the German translation that removes (all) five
> instances of *the* most annoying mistake ever.
>
We generally don't work with patches for translations. Instead, we send
all PO files. We have a separate repository [1] to deal with
translations that is merged with upstream before each release.
> By the way, is there any documentation anywhere about how and where to
> send translation patches? I'm just guessing here.
>
Take a look at https://wiki.postgresql.org/wiki/NLS
Subscribe to pgsql-translators [2] to send corrections / translations.
[1] http://git.postgresql.org/gitweb/?p=pgtranslation/messages.git;a=summary
[2] http://www.postgresql.org/list/pgsql-translators/
--
Euler Taveira Timbira - http://www.timbira.com.br/
PostgreSQL: Consultoria, Desenvolvimento, Suporte 24x7 e Treinamento
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Andres Freund | 2016-05-09 14:50:23 | Re: parallel.c is not marked as test covered |
Previous Message | Tom Lane | 2016-05-09 14:43:43 | Re: Patch for German translation |