From: | Juan Pablo Espino <jp(dot)espino(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | David Prieto <davidp(at)sgth(dot)es> |
Cc: | askertchly_dacompsc <askertchly(at)dacompsc(dot)com>, Pgsql-Es-Ayuda <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Tuplas - Filas -Registros? |
Date: | 2005-03-10 17:16:44 |
Message-ID: | 3e7daec1050310091615cb2edc@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
Al igual que David yo tampoco conocía el término renglón en bases de
datos. Acá también se utiliza el término registro, pero bueno gracias
por todas las aclaraciones, saludos.
On Wed, 9 Mar 2005 08:21:15 +0100, David Prieto <davidp(at)sgth(dot)es> wrote:
>
>
> >El termino tupla es utilizado en matemática relacional.
> >El termino renglón o fila es utilizado muy comunmente en RDBMS
> comerciales.
> > Pero el término registo definitivamente es incorrecto.
>
> Hola.
>
> Recuerda que en esta lista escribe y lee gente de muchas nacionalidades
> y los términos pueden no usarse igual en un país o en otro.
>
> El término computador en España no lo oirás nunca. Aquí usamos
> ordenador.
>
> Igualmente, el término "renglón" aplicado a bases de datos...
> personalmente es la primera vez que lo oigo. Aquí usamos "renglones"
> únicamente para referirnos a líneas en un texto escrito.
>
> Lo que usamos aquí para lo que preguntaban en el mensaje es el término
> que tú tan alegremente calificas como "definitivamente incorrecto"
>
> Es más. Según el diccionario de la Real Academia Española de la lengua,
> un Registro es, entre otras cosas:
>
> 21. m. Inform. Conjunto de datos relacionados entre sí, que constituyen
> una unidad de información en una base de datos.
>
> Es decir... Que el término registro en este contexto sería
> "definitivamente CORRECTO".
>
> No quiero con esto iniciar ninguna guerra de estas que aparecen por las
> listas de vez en cuando sobre terminología a cada lado del Atlántico.
> Sólo aclarar lo que no es "definitivamente incorrecto".
>
> Para saber más:
> http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=registro&TIPO_HTML=2&FO
> RMATO=ampliado&sourceid=mozilla-search
>
> Un saludo,
> David Prieto
>
> -----Mensaje original-----
> De: pgsql-es-ayuda-owner(at)postgresql(dot)org
> [mailto:pgsql-es-ayuda-owner(at)postgresql(dot)org] En nombre de
> askertchly_dacompsc
> Enviado el: martes, 08 de marzo de 2005 17:18
> Para: Ayuda Postgres
> Asunto: Re: [pgsql-es-ayuda] Tuplas - Filas -Registros?
>
>
> El termino tupla es utilizado en matemática relacional.
> El termino renglón o fila es utilizado muy comunmente en RDBMS
> comerciales. Pero el término registo definitivamente es incorrecto.
>
> Armando Skertchly M.
> DAComp, S.C.
> Av. Aguascalientes #323-3
> Aguascalientes, Ags. 20040
> (449)914-6793
>
> ---------- Original Message -----------
> From: Alvaro Herrera <alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl>
> To: Juan Pablo Espino <jp(dot)espino(at)gmail(dot)com>
> Cc: Ayuda Postgres <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
> Sent: Tue, 8 Mar 2005 13:24:45 -0300
> Subject: Re: [pgsql-es-ayuda] Tuplas - Filas -Registros?
>
> > On Tue, Mar 08, 2005 at 11:06:16AM -0500, Juan Pablo Espino wrote:
> >
> > Hola,
> >
> > > Dado que yo no soy un experto y tampoco un profesional en bases de
> > > datos no conozco mucho sobre el lenguaje que se utiliza. Cuál es el
>
> > > término utilizado en la jerga de bases de datos relacionales para
> > > hablar de las filas de una tabla? hasta ahora pienso que tuplas,
> > > filas y registros son lo mismo, eso es cierto o hay alguna
> > > diferencia?
> >
> > "Filas", "registros", "renglones" y "tuplas" son sinónimos. En este
> > ambiente; si te vas a hablar con un matemático probablemente te diga
> > otra cosa.
> >
> > > También en Postgres hablan de heap tuple que según Tom Lane es una
> > > tupla
> > > http://archives.postgresql.org/pgsql-hackers/2000-12/msg00296.php
> > >
> > > Me gustaría saber el significado de heap tuple, traduciendo tengo
> > > heap = montón, tuple = tupla, montón de tuplas? ... gracias de
> > > antemano cualquier tip para ayudarme a entender este tipo de cosas.
> >
> > "a heap tuple" es "una tupla de heap". El heap es el área donde se
> > guardan las tuplas en disco. Por contraposición, "index tuple" es una
>
> > tupla de índice; una tupla de índice apunta a una tupla de heap.
> >
> > --
> > Alvaro Herrera (<alvherre[(at)]dcc(dot)uchile(dot)cl>)
> > "Postgres is bloatware by design: it was built to house
> > PhD theses." (Joey Hellerstein, SIGMOD annual conference 2002)
> >
> > ---------------------------(fin del
> > mensaje)---------------------------
> > TIP 6: ¿Has buscado en los archivos de nuestra lista de correo?
> >
> > http://archives.postgresql.org/pgsql-es-ayuda
> ------- End of Original Message -------
>
> ---------------------------(fin del mensaje)---------------------------
> TIP 4: No hagas 'kill -9' a postmaster
>
> ---------------------------(fin del mensaje)---------------------------
> TIP 6: ¿Has buscado en los archivos de nuestra lista de correo?
>
> http://archives.postgresql.org/pgsql-es-ayuda
>
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Leonel Quinteros | 2005-03-10 17:24:14 | Re: [pgsql-es-ayuda] Alguien podrá ayudarme.... Problem de instalación.... |
Previous Message | Alvaro Herrera | 2005-03-10 17:05:08 | Re: ODBC-Call failed. |