Re: A question about wording in messages

From: Kyotaro Horiguchi <horikyota(dot)ntt(at)gmail(dot)com>
To: thomas(dot)munro(at)gmail(dot)com
Cc: tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us, pgsql-hackers(at)lists(dot)postgresql(dot)org
Subject: Re: A question about wording in messages
Date: 2022-09-16 06:16:15
Message-ID: 20220916.151615.1444500309358734956.horikyota.ntt@gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers

At Fri, 16 Sep 2022 12:10:05 +1200, Thomas Munro <thomas(dot)munro(at)gmail(dot)com> wrote in
> On Wed, Sep 14, 2022 at 2:38 PM Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us> wrote:
> > Kyotaro Horiguchi <horikyota(dot)ntt(at)gmail(dot)com> writes:
> > > I saw the following message recently modified.
> > >> This controls the maximum distance we can read ahead in the WAL to prefetch referenced data blocks.
> > > Maybe the "we" means "PostgreSQL program and you" but I see it
> > > somewhat out of place.
> >
> > +1, I saw that today and thought it was outside our usual style.
> > The whole thing is awfully verbose for a GUC description, too.
> > Maybe
> >
> > "Maximum distance to read ahead in WAL to prefetch data blocks."
>
> +1
>
> For "we", I must have been distracted by code comment style. For the
> extra useless verbiage, it's common for GUC description to begin "This
> control/affects/blah" like that, but I agree it's useless noise.
>
> For the other cases, Amit's suggestion of 'server' seems sensible to me.

Thaks for the opinion. I'm fine with that, too.

regards.

--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center

Attachment Content-Type Size
v2-0001-Get-rid-of-we-from-messages.patch text/x-patch 2.9 KB

In response to

Responses

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Michael Paquier 2022-09-16 06:30:59 Re: Refactor backup related code (was: Is it correct to say, "invalid data in file \"%s\"", BACKUP_LABEL_FILE in do_pg_backup_stop?)
Previous Message Masahiko Sawada 2022-09-16 06:00:31 Re: [PoC] Improve dead tuple storage for lazy vacuum