From: | Taiki Kondo <tai-kondo(at)yk(dot)jp(dot)nec(dot)com> |
---|---|
To: | "pgsql-translators(at)postgresql(dot)org" <pgsql-translators(at)postgresql(dot)org> |
Cc: | Akio Iwaasa <aki-iwaasa(at)vt(dot)jp(dot)nec(dot)com> |
Subject: | RE: Typo in Japanese translation of psql. |
Date: | 2018-07-11 07:58:26 |
Message-ID: | 12A9442FBAE80D4E8953883E0B84E088010D7E38@BPXM01GP.gisp.nec.co.jp |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-bugs pgsql-hackers pgsql-translators |
Hi all,
I found typo in Japanese translation of psql (mentioned at hackers and bugs),
and also found in initdb.
I opened bug ticket #3482 on the Patch Tracker.
Please see and review it.
Sincerely,
--
Taiki Kondo
NEC Solution Innovators, Ltd.
-----Original Message-----
From: Taiki Kondo [mailto:tai-kondo(at)yk(dot)jp(dot)nec(dot)com]
Sent: Monday, July 9, 2018 4:09 PM
To: Yugo Nagata <nagata(at)sraoss(dot)co(dot)jp>
Cc: pgsql-bugs(at)postgresql(dot)org; pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org; Akio Iwaasa <aki-iwaasa(at)vt(dot)jp(dot)nec(dot)com>
Subject: RE: Typo in Japanese translation of psql.
Hello, Nagata san.
Thank you for your reply and sorry for late response.
> However, I think you have to submit the whole po file to Patch Tracker[1] instead of a patch according to the wiki [2].
>
> [1] https://redmine.postgresql.org/projects/pgtranslation
> [2] https://wiki.postgresql.org/wiki/NLS
OK.
I will submit the whole po file to Patch Tracker.
Sincerely,
--
Taiki Kondo
NEC Solution Innovators, Ltd.
-----Original Message-----
From: Yugo Nagata [mailto:nagata(at)sraoss(dot)co(dot)jp]
Sent: Friday, July 6, 2018 6:14 PM
To: Taiki Kondo <tai-kondo(at)yk(dot)jp(dot)nec(dot)com>
Cc: pgsql-bugs(at)postgresql(dot)org; pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org; Akio Iwaasa <aki-iwaasa(at)vt(dot)jp(dot)nec(dot)com>
Subject: Re: Typo in Japanese translation of psql.
On Fri, 6 Jul 2018 08:33:56 +0000
Taiki Kondo <tai-kondo(at)yk(dot)jp(dot)nec(dot)com> wrote:
> Hi all,
>
> I found typo in Japanese translation of psql.
Good catch!
However, I think you have to submit the whole po file to Patch Tracker[1] instead of a patch according to the wiki [2].
[1] https://redmine.postgresql.org/projects/pgtranslation
[2] https://wiki.postgresql.org/wiki/NLS
Regards,
>
> Please find attached.
>
>
> Sincerely,
>
> --
> Taiki Kondo
> NEC Solution Innovators, Ltd.
--
Yugo Nagata <nagata(at)sraoss(dot)co(dot)jp>
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | PG Bug reporting form | 2018-07-11 08:33:57 | BUG #15274: error LOG: server process (PID 13723) was terminated by signal 11: Segmentation fault |
Previous Message | Michael Paquier | 2018-07-11 07:39:16 | Re: Problem with tupdesc in jsonb_to_recordset |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Haribabu Kommi | 2018-07-11 08:00:37 | Re: Libpq support to connect to standby server as priority |
Previous Message | Etsuro Fujita | 2018-07-11 07:53:27 | Re: Expression errors with "FOR UPDATE" and postgres_fdw with partition wise join enabled. |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Dave Cramer | 2018-07-18 18:37:10 | Request for translation help |
Previous Message | Taiki Kondo | 2018-07-09 07:09:00 | RE: Typo in Japanese translation of psql. |