Re: pgAdmin III description in PAD file

From: "Dave Page" <dpage(at)vale-housing(dot)co(dot)uk>
To: "Andreas Pflug" <pgadmin(at)pse-consulting(dot)de>, <jm(at)poure(dot)com>
Cc: <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: pgAdmin III description in PAD file
Date: 2004-02-10 19:47:15
Message-ID: 03AF4E498C591348A42FC93DEA9661B889F297@mail.vale-housing.co.uk
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgadmin-hackers

> -----Original Message-----
> From: Andreas Pflug [mailto:pgadmin(at)pse-consulting(dot)de]
> Sent: 10 February 2004 17:08
> To: jm(at)poure(dot)com
> Cc: Dave Page; pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
> Subject: Re: [pgadmin-hackers] pgAdmin III description in PAD file
>
>
> pgAdmin is a European-Japanese co-production, but I'm afraid
> my English is a bit spoiled by Americanisms. I'll practice
> writing coloUr and licenCe from now on, don't hesitate to
> correct me if I fail :-)

Well we do have a little .us influence from Adam, but yes, primarily
European/Japanese.

> BTW we should review the application strings, I believe it's
> a GB/US mix now. We should rewrite to pure GB, and provide US
> translation....

For the purist that is of course the correct thing to do, but is it
worth it? We also store the docs and en_US which would cause CVS grief
(not to mention the fact that the included pg docs *are* en_US).

/D

Responses

Browse pgadmin-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Jean-Michel POURE 2004-02-10 20:08:46 Re: pgAdmin III description in PAD file
Previous Message Dave Page 2004-02-10 19:43:51 Re: pgAdmin III description in PAD file