From: | "Hiroshi Saito" <saito(at)inetrt(dot)skcapi(dot)co(dot)jp> |
---|---|
To: | "Andreas Pflug" <Andreas(dot)Pflug(at)web(dot)de>, <jm(dot)poure(at)freesurf(dot)fr>, "Dave Page" <dpage(at)vale-housing(dot)co(dot)uk> |
Cc: | <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Japanese translation |
Date: | 2003-06-23 22:20:17 |
Message-ID: | 014401c339d5$a045c490$1f324d80@w2k |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers |
> Jean-Michel POURE wrote:
>
> >Dear Hiroshi,
> >
> >Thank you very much for your translation. The files have been published
on
> >CVS. Separate RPMs are being built with your Japanese translation.
> >
> Very good work, thanks. In the meantime, some 17 strings have been added
> (new dialog: export data). Hiroshi, if you download the newest
> pgAdmin3.pot from cvs, you easily can merge the new strings into the
> existing translation file using the Catalog/Update from pot file.
>
Thank you.
I have this work continued.
> >
> >Are you aware of a Japanese documentation of PostgreSQL? If there is one,
we
> >could well integrate it in pgAdmin3 + language packages...
> >
> I'd prefer not to include more pgsql docs into the pgAdmin distribution,
> but merely give the user hints where to obtain the latest. We might well
> be stressed too much to keep up with that for all languages.
>
> Regards,
> Andreas
It agrees.
Because there is renewal of the revision and the information,
it thinks that it is good to be the guidance of URL.
If it says about Japan, a translation is being done in the sectional meeting
of
http://www.potgresql.jp which I belong to.
Of course, it can follow from http://www.postgresql.org/
regards,
Hiroshi-Saito
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Dave Page | 2003-06-24 07:45:46 | Re: gettext template for pgadmin3 |
Previous Message | Andreas Pflug | 2003-06-23 22:14:02 | Re: pgAdmin3 doc location |