Re: A better translation version of Chineseforpsql/po/zh_CN.po file

From: He Xiong <iihero(at)qq(dot)com>
To: chenhj <chjischj(at)163(dot)com>, Rugal Bernstein <tenjindescend(at)gmail(dot)com>
Cc: Alvaro Herrera <alvherre(at)2ndquadrant(dot)com>, Heikki Linnakangas <hlinnaka(at)iki(dot)fi>, pgsql-translators <pgsql-translators(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: A better translation version of Chineseforpsql/po/zh_CN.po file
Date: 2015-09-11 09:34:26
Message-ID: tencent_3EF5B0501FC6068E29DA65A9@qq.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers pgsql-translators

Hi,

Yes. the current content of po_zh-CN files : https://babel.postgresql.org/ haven't been translated.
I'll update them and submit the patch later.

BTW, could somebody close the commited translation on pgFoundry?
http://pgfoundry.org/tracker/index.php?func=detail&aid=1011462&group_id=1000064&atid=320

I just noticed the comment from: Daniele Varrazzo
Date: 2014-12-06 18:09
Sender: Daniele Varrazzo

Committed and pushed. I don't seem to have privileges to close the ticket though: please someone close it. Thank you.

------------------
Regards,
Sean (Xiong He)

------------------ Original ------------------
From: "chenhj";<chjischj(at)163(dot)com>;
Date: Fri, Sep 11, 2015 02:07 AM
To: "He Xiong"<iihero(at)qq(dot)com>; "Rugal Bernstein"<tenjindescend(at)gmail(dot)com>;
Cc: "Alvaro Herrera"<alvherre(at)2ndquadrant(dot)com>; "Heikki Linnakangas"<hlinnaka(at)iki(dot)fi>; "pgsql-translators"<pgsql-translators(at)postgresql(dot)org>;
Subject: Re:Re: [pgsql-translators] A better translation version of Chineseforpsql/po/zh_CN.po file

Hi

I checked part of the psql's zh_CN.po file that Rugal Bernstein provided(only line 1~707),
I think the almost translation is better than the original one,
however there still remains not native translation,
and some C format string is wrong,Such as:

#: ../../common/username.c:62
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "用户名查找失败: 错误码%s"

should be:
msgstr "用户名查找失败: 错误码%lu"

Please look the attachment for detal.

Regards,
Chen Huajun

At 2015-09-10 12:41:50, "He Xiong" <iihero(at)qq(dot)com> wrote:
the zh_CN.po is different with the TW version.
I think, Álvaro is right. Please download the current po files from https://babel.postgresql.org/ and make the change, then submit the patch.

------------------
Regards,
Sean (Xiong He)

------------------ Original ------------------
From: "Alvaro Herrera";<alvherre(at)2ndquadrant(dot)com>;
Date: Sat, Sep 5, 2015 01:31 AM
To: "Rugal Bernstein"<tenjindescend(at)gmail(dot)com>;
Cc: "Heikki Linnakangas"<hlinnaka(at)iki(dot)fi>; "pgsql-translators"<pgsql-translators(at)postgresql(dot)org>; "Xiong He"<iihero(at)qq(dot)com>;
Subject: Re: [pgsql-translators] A better translation version of Chinese forpsql/po/zh_CN.po file

Rugal Bernstein wrote:
> Hi all,
> Sorry for the later response. I am not familiar with the commit procedure.
> I am here to raise this patch again in the 2015-11 commitfest.
> Still the same, I am pretty confident with my translation. I guarantee it
> is very orthodox and much more native than the TW version.

Hi,

Please have a look at this website: https://babel.postgresql.org/
In there, you will find a lot of information about the current status of
the translation of all the various branches for the language, as well as
a git repository that you can clone. The repository contains branches
for each active Postgres branch.

The methodology I recommend you follow is to download a .po file from
the website, then use it as a base to apply your new translations.

I just pushed your translation to the master branch (which is for
Postgres 9.5) -- to do so, I downloaded
https://babel.postgresql.org/po-current/psql-zh_CN.po (linked in the
website) then ran "msgmerge your-file.po psql-zh_CN.po", then committed
that as the new version of psql/zh_CN.po.

Hmm, ouch. After pushing, I found out that during 2014, our established
translator Xiong He was still active:
http://pgfoundry.org/tracker/?func=detail&atid=320&aid=1011462&group_id=1000064
Did you try contacting him before updating the translation? What is the
reason for this alleged divergence? I don't see Xiong He updating the
TW translation (which has stalled since 2011) so I have trouble
understanding exactly why you are calling our existing translation "the
TW version".

--
Álvaro Herrera http://www.2ndQuadrant.com/
PostgreSQL Development, 24x7 Support, Remote DBA, Training & Service

In response to

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Etsuro Fujita 2015-09-11 10:22:56 Comment update to pathnode.c
Previous Message Bernd Helmle 2015-09-11 09:10:59 Re: 9.3.9 and pg_multixact corruption

Browse pgsql-translators by date

  From Date Subject
Next Message koizumistr 2015-09-13 04:59:00 Update Japanese of psql(9.4)
Previous Message chenhj 2015-09-10 18:07:37 Re: A better translation version of Chinese forpsql/po/zh_CN.po file