From: | He Xiong <iihero(at)qq(dot)com> |
---|---|
To: | chenhj <chjischj(at)163(dot)com>, Rugal Bernstein <tenjindescend(at)gmail(dot)com> |
Cc: | Alvaro Herrera <alvherre(at)2ndquadrant(dot)com>, Heikki Linnakangas <hlinnaka(at)iki(dot)fi>, pgsql-translators <pgsql-translators(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: A better translation version of Chineseforpsql/po/zh_CN.po file |
Date: | 2015-09-11 09:34:26 |
Message-ID: | tencent_3EF5B0501FC6068E29DA65A9@qq.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers pgsql-translators |
Hi,
Yes. the current content of po_zh-CN files : https://babel.postgresql.org/ haven't been translated.
I'll update them and submit the patch later.
BTW, could somebody close the commited translation on pgFoundry?
http://pgfoundry.org/tracker/index.php?func=detail&aid=1011462&group_id=1000064&atid=320
I just noticed the comment from: Daniele Varrazzo
Date: 2014-12-06 18:09
Sender: Daniele Varrazzo
Committed and pushed. I don't seem to have privileges to close the ticket though: please someone close it. Thank you.
------------------
Regards,
Sean (Xiong He)
------------------ Original ------------------
From: "chenhj";<chjischj(at)163(dot)com>;
Date: Fri, Sep 11, 2015 02:07 AM
To: "He Xiong"<iihero(at)qq(dot)com>; "Rugal Bernstein"<tenjindescend(at)gmail(dot)com>;
Cc: "Alvaro Herrera"<alvherre(at)2ndquadrant(dot)com>; "Heikki Linnakangas"<hlinnaka(at)iki(dot)fi>; "pgsql-translators"<pgsql-translators(at)postgresql(dot)org>;
Subject: Re:Re: [pgsql-translators] A better translation version of Chineseforpsql/po/zh_CN.po file
Hi
I checked part of the psql's zh_CN.po file that Rugal Bernstein provided(only line 1~707),
I think the almost translation is better than the original one,
however there still remains not native translation,
and some C format string is wrong,Such as:
#: ../../common/username.c:62
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "用户名查找失败: 错误码%s"
should be:
msgstr "用户名查找失败: 错误码%lu"
Please look the attachment for detal.
Regards,
Chen Huajun
At 2015-09-10 12:41:50, "He Xiong" <iihero(at)qq(dot)com> wrote:
the zh_CN.po is different with the TW version.
I think, Álvaro is right. Please download the current po files from https://babel.postgresql.org/ and make the change, then submit the patch.
------------------
Regards,
Sean (Xiong He)
------------------ Original ------------------
From: "Alvaro Herrera";<alvherre(at)2ndquadrant(dot)com>;
Date: Sat, Sep 5, 2015 01:31 AM
To: "Rugal Bernstein"<tenjindescend(at)gmail(dot)com>;
Cc: "Heikki Linnakangas"<hlinnaka(at)iki(dot)fi>; "pgsql-translators"<pgsql-translators(at)postgresql(dot)org>; "Xiong He"<iihero(at)qq(dot)com>;
Subject: Re: [pgsql-translators] A better translation version of Chinese forpsql/po/zh_CN.po file
Rugal Bernstein wrote:
> Hi all,
> Sorry for the later response. I am not familiar with the commit procedure.
> I am here to raise this patch again in the 2015-11 commitfest.
> Still the same, I am pretty confident with my translation. I guarantee it
> is very orthodox and much more native than the TW version.
Hi,
Please have a look at this website: https://babel.postgresql.org/
In there, you will find a lot of information about the current status of
the translation of all the various branches for the language, as well as
a git repository that you can clone. The repository contains branches
for each active Postgres branch.
The methodology I recommend you follow is to download a .po file from
the website, then use it as a base to apply your new translations.
I just pushed your translation to the master branch (which is for
Postgres 9.5) -- to do so, I downloaded
https://babel.postgresql.org/po-current/psql-zh_CN.po (linked in the
website) then ran "msgmerge your-file.po psql-zh_CN.po", then committed
that as the new version of psql/zh_CN.po.
Hmm, ouch. After pushing, I found out that during 2014, our established
translator Xiong He was still active:
http://pgfoundry.org/tracker/?func=detail&atid=320&aid=1011462&group_id=1000064
Did you try contacting him before updating the translation? What is the
reason for this alleged divergence? I don't see Xiong He updating the
TW translation (which has stalled since 2011) so I have trouble
understanding exactly why you are calling our existing translation "the
TW version".
--
Álvaro Herrera http://www.2ndQuadrant.com/
PostgreSQL Development, 24x7 Support, Remote DBA, Training & Service
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Etsuro Fujita | 2015-09-11 10:22:56 | Comment update to pathnode.c |
Previous Message | Bernd Helmle | 2015-09-11 09:10:59 | Re: 9.3.9 and pg_multixact corruption |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | koizumistr | 2015-09-13 04:59:00 | Update Japanese of psql(9.4) |
Previous Message | chenhj | 2015-09-10 18:07:37 | Re: A better translation version of Chinese forpsql/po/zh_CN.po file |