Re: Syntax got translated

From: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
To: Susanne Ebrecht <susanne(at)2ndquadrant(dot)com>
Cc: <pgsql-bugs(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: Syntax got translated
Date: 2012-02-20 21:19:55
Message-ID: d397f5d4791db72eed29cad5e5ca6668@localhost
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-bugs

On Mon, 20 Feb 2012 22:14:32 +0100, Susanne Ebrecht
<susanne(at)2ndquadrant(dot)com> wrote:
> Am 20.02.2012 21:55, schrieb Tom Lane:
>> It seems to boil down to whether you think the "Modifiers" column
>> contains SQL, or a textual description of the column's properties.
>> I could go either way on that, but I notice that the existing code
>> is in the habit of truncating the default expression at 128 characters.
>> If we want to decide that we're printing real, copy-and-pastable SQL,
>> that seems like a bad idea. On the other hand, if we're printing
>> informational text, it's not an unreasonable thing.
>>
>> regards, tom lane
>>
>
> We might also have a culture difference here.
>
> I discovered it during a demonstration in my training class.
> The whole class laughed - when they read "Vorgabewert" instead of
Default.
>
> Maybe Germans aren't used to have a translation here - Maybe French folk
> is used to have a translation here.
>

French folks are used to have translations everywhere. And if they don't,
they scream :)

I don't say it's a good thing :)

--
Guillaume
http://www.postgresql.fr
http://dalibo.com

In response to

Responses

Browse pgsql-bugs by date

  From Date Subject
Next Message Tom Lane 2012-02-20 21:23:24 Re: BUG #6465: postgresql-pltcl refuses to compile with 9.1, and FreeBSD does support threaded python
Previous Message Guillaume Lelarge 2012-02-20 21:17:07 Re: Syntax got translated