From: | Devrim GUNDUZ <devrim(at)commandprompt(dot)com> |
---|---|
To: | Azer Demir <azer(dot)demir(at)gmail(dot)com> |
Cc: | PostgreSQL Türkiye <pgsql-tr-genel(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: drupal'da pgsql sql kodu hatası |
Date: | 2005-12-29 21:59:59 |
Message-ID: | Pine.LNX.4.63.0512292357350.1723@evim.gunduz.org |
Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-tr-genel |
Merhaba,
On Thu, 29 Dec 2005, Azer Demir wrote:
> evet ben postgres veritabanında yaratmışım plpgsql'i, şimdi düzeldi.
Şimdi "postgres veritabanı ne?" diye soran da olabilir.
Bu veritabanı 8.1 ile geldi. Azer Bey sanirim psql ile direk girdi ve o
da dolayisiyla postgres veritabanına bağlandı. Çünkü template1 yerine
artık bu veritabanı kullanılıyor. Ayrıca postgres kullanıcısı ile ,
psql
dediğinizde direk postgres veritabanına bağlanıyorsunuz.
Bu da küçük bir ipucu olsun.
Saygılar.
--
The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc. 1.503.667.4564
PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support
Managed Services, Shared and Dedicated Hosting
Co-Authors: plPHP, plPerlNG - http://www.commandprompt.com/
>From pgsql-tr-genel-owner(at)postgresql(dot)org Thu Dec 29 18:19:30 2005
X-Original-To: pgsql-tr-genel-postgresql(dot)org(at)localhost(dot)postgresql(dot)org
Received: from localhost (av.hub.org [200.46.204.144])
by postgresql.org (Postfix) with ESMTP id B67DA9DC809
for <pgsql-tr-genel-postgresql(dot)org(at)localhost(dot)postgresql(dot)org>; Thu, 29 Dec 2005 18:19:29 -0400 (AST)
Received: from postgresql.org ([200.46.204.71])
by localhost (av.hub.org [200.46.204.144]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id 12913-04
for <pgsql-tr-genel-postgresql(dot)org(at)localhost(dot)postgresql(dot)org>;
Thu, 29 Dec 2005 18:19:30 -0400 (AST)
X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-
Received: from fep03.ttnet.net.tr (mail.ttnet.net.tr [212.175.13.129])
by postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 30AA79DCA0A
for <pgsql-tr-genel(at)postgresql(dot)org>; Thu, 29 Dec 2005 18:19:05 -0400 (AST)
Received: from (192.168.8.103) by AVGW-I-1.ttnet.net.tr via smtp
id 1dac_c16a295c_78b8_11da_80a4_001422175f0e;
Fri, 30 Dec 2005 00:16:27 +0200
Received: from alamut ([85.97.162.227]) by fep03.ttnet.net.tr with ESMTP
id <20051229221547(dot)SLZO5148(dot)fep03(dot)ttnet(dot)net(dot)tr(at)alamut>;
Fri, 30 Dec 2005 00:15:47 +0200
Date: Fri, 30 Dec 2005 00:15:49 +0200
From: Volkan YAZICI <yazicivo(at)ttnet(dot)net(dot)tr>
To: Devrim GUNDUZ <devrim(at)commandprompt(dot)com>
Cc: pgsql-tr-genel(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: drupal'da pgsql sql kodu =?utf-8?Q?hat?=
Message-ID: <20051229221549(dot)GC6587(at)alamut>
References: <43B44C23(dot)9050407(at)gmail(dot)com> <20051229210013(dot)GB6587(at)alamut> <43B45252(dot)20805(at)gmail(dot)com> <Pine(dot)LNX(dot)4(dot)63(dot)0512292357350(dot)1723(at)evim(dot)gunduz(dot)org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <Pine(dot)LNX(dot)4(dot)63(dot)0512292357350(dot)1723(at)evim(dot)gunduz(dot)org>
User-Agent: Mutt/1.4.2.1i
X-NAI-Spam-Rules: 0 Rules triggered
X-Virus-Scanned: by amavisd-new at hub.org
X-Spam-Status: No, score=3.007 required=5 tests=[AWL=-1.335,
DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.479, DNS_FROM_RFC_POST=1.44, DNS_FROM_RFC_WHOIS=0.879,
SUBJECT_ENCODED_TWICE=1.543, UNPARSEABLE_RELAY=0.001]
X-Spam-Score: 3.007
X-Spam-Level: ***
X-Archive-Number: 2005125/5
X-Sequence-Number: 419
On Dec 29 11:59, Devrim GUNDUZ wrote:
> psql
>
> dediÄinizde direk postgres veritabanına baÄlanıyorsunuz.
Sanırım burada ufak bir hata oldu. BildiÄim kadarı ile psql
öntanımlı olarak baÄlanacaÄı veritabanını, o anki kullanıcının
unix kullanıcı adı olarak seçer.
postgres ise veritabanı template'ıdır. Yeni bir veritabanı
yaratılırken template'ların mantıksal kopyaları oluÅturulur.
İyi çalıÅmalar.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Devrim GUNDUZ | 2005-12-29 22:30:54 | Re: drupal'da pgsql sql kodu hat |
Previous Message | Azer Demir | 2005-12-29 21:17:06 | Re: drupal'da pgsql sql kodu hatası |