From: | Ashutosh Bapat <ashutosh(dot)bapat(at)enterprisedb(dot)com> |
---|---|
To: | Peter Eisentraut <peter(dot)eisentraut(at)2ndquadrant(dot)com> |
Cc: | Masahiko Sawada <sawada(dot)mshk(at)gmail(dot)com>, vinayak <Pokale_Vinayak_q3(at)lab(dot)ntt(dot)co(dot)jp>, Robert Haas <robertmhaas(at)gmail(dot)com>, Amit Langote <Langote_Amit_f8(at)lab(dot)ntt(dot)co(dot)jp>, Vinayak Pokale <vinpokale(at)gmail(dot)com>, Alvaro Herrera <alvherre(at)2ndquadrant(dot)com>, Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us>, pgsql-hackers <pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org>, Konstantin Knizhnik <k(dot)knizhnik(at)postgrespro(dot)ru> |
Subject: | Re: Transactions involving multiple postgres foreign servers |
Date: | 2017-01-30 03:50:41 |
Message-ID: | CAFjFpRdXROTWNoCdXzY3bC9w-2g16f8t+01bTUzzzWu+tniQSw@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
On Sat, Jan 28, 2017 at 8:41 PM, Peter Eisentraut
<peter(dot)eisentraut(at)2ndquadrant(dot)com> wrote:
> On 1/26/17 4:49 AM, Masahiko Sawada wrote:
>> Sorry, I attached wrong version patch of pg_fdw_xact_resovler. Please
>> use attached patch.
>
> So in some other thread we are talking about renaming "xlog", because
> nobody knows what the "x" means. In the spirit of that, let's find
> better names for new functions as well.
It's common in English (not just the database jargon) to abbreviate
"trans" by "x" [1]. xlog went a bit far by abbreviating whole
"transaction" by "x". But here "xact" means "transact", which is fine.
May be we should use 'X' instead of 'x', I don't know. Said that, I am
fine with any other name which conveys what the function does.
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/X
--
Best Wishes,
Ashutosh Bapat
EnterpriseDB Corporation
The Postgres Database Company
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Stephen Frost | 2017-01-30 03:51:48 | Re: Superowners |
Previous Message | Jim Nasby | 2017-01-30 03:48:18 | Re: Superowners |