Re: pgAdmin III commit: Update serbian translation

From: Thom Brown <thom(at)linux(dot)com>
To: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
Cc: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org, Bojan Škaljac <skaljac(at)gmail(dot)com>
Subject: Re: pgAdmin III commit: Update serbian translation
Date: 2012-03-03 07:37:51
Message-ID: CAA-aLv6vott6KFvS9XmeGwfeSZuk8AS46AZPjJsA_4krQ8eitw@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgadmin-hackers

On 3 March 2012 07:02, Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> wrote:
> On Fri, 2012-03-02 at 17:01 +0100, Guillaume Lelarge wrote:
>> On Fri, 2012-03-02 at 15:53 +0000, Thom Brown wrote:
>> > On 2 March 2012 15:38, Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> wrote:
>> > > Update serbian translation
>> >
>> > Can someone confirm whether this is really correct?
>> >
>> > "Клијенстки фајл са кључом"
>> >
>> > Should this instead be:
>> >
>> > "Клијентског фајл са кључом"
>> >
>>
>> CC to our translator, I hope he'll be able to confirm or fix :)
>>
>
> According to Bojan, it's the former.

How unusual. It must be some phonetic thing I guess.

Thanks.

--
Thom

In response to

Browse pgadmin-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Begina Felicysym 2012-03-03 19:47:31 Re: Odp: pgAdmin III commit: Synchronize translations from 1.14
Previous Message Guillaume Lelarge 2012-03-03 07:02:27 Re: pgAdmin III commit: Update serbian translation