RE: Re: RE: [pgsql-es-fomento] introducción a la traducción de documentación

From: Edwin Quijada <listas_quijada(at)hotmail(dot)com>
To: <jchavezb(at)gmail(dot)com>, <diego(dot)gil(at)maipucinos(dot)com(dot)ar>
Cc: <pgsqlcol(at)gmail(dot)com>, <pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org>
Subject: RE: Re: RE: [pgsql-es-fomento] introducción a la traducción de documentación
Date: 2008-12-05 16:23:07
Message-ID: BLU137-W4605733DC2E55B03D87E7DE3FE0@phx.gbl
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-fomento

> Date: Fri, 5 Dec 2008 10:35:56 +0000
> From: jchavezb(at)gmail(dot)com
> To: diego(dot)gil(at)maipucinos(dot)com(dot)ar
> Subject: Re: [pgsql-es-fomento] Re: RE: [pgsql-es-fomento] introducción a la traducción de documentación
> CC: listas_quijada(at)hotmail(dot)com; pgsqlcol(at)gmail(dot)com; pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org
>
>> Existe la posibilidad, no la certeza, de migrar lo actualmente traducido al esquema de Pootle. Hay que probarlo. Si me pasan los archivos traducidos o los url puedo evaluar cuan factible es y despues seguimos hablando.
>
> Creo que es lo mejor... investiga y basemonos en lo que tiene Ricardo,
> yo ya me coordine con el por el tema , pero por favor no empezemos con
> la eterna pregunta "Si el huevo o la gallina..." por mi parte ya
> empezaremos a trabajar y punto.
>
> Capaz que sea bueno un equipo de una o dos personas (o las que
> quieran) que se dediquen a investigar y proponer una solucion para lo
> que hay, que ya es bastante. Porque la vez pasada comenzamos con estas
> discusiones y al final todo quedo en eso, discusiones y gente
> irritada.
>
> Por lo tanto mi sugerencia es cortemos por lo sano, los que quieran
> ver la opcion de tomar una herramienta para ayudar a las traducciones,
> creo que pueden sentirse con toda libertad, pero no pueden pedir que
> lo que esta echo se vaya al tacho de la basura y punto, ojala me
> apoyen en este sentido.
>
> Entonces proponen y toman lo que esta , migran y explican como
> continuar de ahi en frente y punto. Todos felices comiendo pedices.
>
>
>

Tal como dije arrancamos con lo que tiene Ricardo y despues cuando todos estemos metido en el lio
vemos la forma de migrar si queremos. Por mi parte no puedo opinar de nada porque nunca he estado en
algo como esto asi que me da igual pero si creo que debemos de empezar.
Ricardo, armate un manualito y dinos como se usa lo que tienes y entremosle con lo que hiciste.
Quien se va a encargar de asignar lo que falta?
Propongo que sea Ricardo porque el sabe lo que hay que hacer.

*-------------------------------------------------------*
*-Edwin Quijada
*-Developer DataBase
*-JQ Microsistemas
*-809-849-8087

* " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo comun"
*-------------------------------------------------------*

> Slds a to2 ...
>
> J.
>
>
>
>
> --
> Cumprimentos
> jchavez
> linux User #397972 on http://counter.li.org/

_________________________________________________________________
Windows Live Hotmail now works up to 70% faster.
http://windowslive.com/Explore/Hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_faster_112008

In response to

Browse pgsql-es-fomento by date

  From Date Subject
Next Message Alvaro Herrera 2008-12-05 16:55:27 Re: Documentacion en nuestro idioma
Previous Message Ricardo Mendoza 2008-12-05 15:04:02 Re: Documentacion en nuestro idioma