From: | Dmitriy Igrishin <dmitigr(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | pgsql-docs <pgsql-docs(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Multi-language glossary of PostgreSQL terms. |
Date: | 2011-03-13 18:44:15 |
Message-ID: | AANLkTi=rqaXbhLMhhYB5NPdexaOx8yJq785Xa8C6fKpn@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-docs pgsql-hackers |
Hey all,
Oleg Bartunov and I intend to begin the project of translation
of PostgreSQL documentation on Russian.
First of all, we want to create glossary to be used by translators.
However we consider that it would be nice to generalize this idea
and create a multi-language glossary of PostgreSQL terms on
wiki.postgresql.org. Oleg has already parsed documentation
and we have steady phrases which can be used as a start point.
Comments ?
--
// Dmitriy.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Pavel Golub | 2011-03-14 06:30:01 | Re: Multi-language glossary of PostgreSQL terms. |
Previous Message | Tom Lane | 2011-03-12 20:57:34 | Re: Building PDFs error: \pdfendlink ended up in different nesting level than \pd |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Martijn van Oosterhout | 2011-03-13 21:16:40 | Re: Collations versus user-defined functions |
Previous Message | Tom Lane | 2011-03-13 17:16:36 | Re: Collations versus user-defined functions |