Re: Typo

From: Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us>
To: Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com>
Cc: gp0072000(at)gmail(dot)com, pgsql-docs(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Typo
Date: 2016-06-07 02:56:30
Message-ID: 8801.1465268190@sss.pgh.pa.us
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-docs

Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com> writes:
> On Sat, Jun 4, 2016 at 4:28 PM, <gp0072000(at)gmail(dot)com> wrote:
>> Before restoring an SQL dump,
>> Should be
>> Before restoring a SQL dump,

> The source code has a shared opinion on the matter:
> $ git grep "a SQL" | wc -l
> 630
> $ git grep "an SQL" | wc -l
> 238
> Based on some past memories of some basic English lessons, this should
> be "an" I think, because the S of SQL spells as "esse" :)

It depends on whether you prefer to spell out the abbreviation or
pronounce it as a word. So I would read it as either "a sequel dump"
or "an ess-cue-ell dump". Either is correct on its own terms, which
is why there's not a very strong consensus in our code/docs. I'm not
excited about trying to standardize on one vs. the other.

regards, tom lane

In response to

  • Re: Typo at 2016-06-07 02:44:02 from Michael Paquier

Browse pgsql-docs by date

  From Date Subject
Next Message Tom Lane 2016-06-07 03:06:25 Re: Math function description issue
Previous Message Michael Paquier 2016-06-07 02:44:02 Re: Typo