| From: | Euler Taveira de Oliveira <euler(at)timbira(dot)com> |
|---|---|
| To: | "Marcos Alves T(dot) de Azevedo" <psylinux(at)gmail(dot)com> |
| Cc: | pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org |
| Subject: | Re: pt_BR translation update |
| Date: | 2007-10-14 15:22:53 |
| Message-ID: | 4712344D.9080901@timbira.com |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgadmin-hackers |
Marcos Alves T. de Azevedo wrote:
> I'll start the file review.
>
Hmm. The remain untranslated stuff was discussed in our list pgbr-dev
[1]. We have some kind of glossary to keep all postgres-related
translations with the same terms [2]. The review was already done by
some of the brazilian community members but if you want to do so...
I invite you to join our list so we can exchange ideas about translation
and other stuff.
[1] https://listas.postgresql.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/pgbr-dev
[2] http://www.postgresql.org.br/VocabularioPadrao
--
Euler Taveira de Oliveira
http://www.timbira.com/
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Dave Page | 2007-10-15 07:43:27 | Re: pgAdmin licence |
| Previous Message | Marcos Alves T. de Azevedo | 2007-10-14 14:35:22 | Re: pt_BR translation update |