Re: Doc typo?

From: Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us>
To: Tatsuo Ishii <ishii(at)sraoss(dot)co(dot)jp>
Cc: pgsql-hackers(at)lists(dot)postgresql(dot)org
Subject: Re: Doc typo?
Date: 2018-12-18 23:16:14
Message-ID: 24650.1545174974@sss.pgh.pa.us
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers

Tatsuo Ishii <ishii(at)sraoss(dot)co(dot)jp> writes:
> While translating the manual into Japanese, I had a hard time to
> parse following sentence in func.sgml:

> Note that granting users the EXECUTE privilege on the
> <function>pg_read_file()</function>, or related, functions allows them the
> ability to read any file on the server which the database can read and
> that those reads bypass all in-database privilege checks.

> It seems there's an extra comma between "related" and "functions". Am I correct?

I'd move the comma not remove it; and I think "the pg_read_file()" is
pretty bad English too. So perhaps

Note that granting users the EXECUTE privilege on
<function>pg_read_file()</function>, or related functions, allows them the
ability to read any file on the server which the database can read and
that those reads bypass all in-database privilege checks.

regards, tom lane

In response to

  • Doc typo? at 2018-12-18 23:04:58 from Tatsuo Ishii

Responses

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Peter Geoghegan 2018-12-18 23:25:36 Re: [HACKERS] CLUSTER command progress monitor
Previous Message Tatsuo Ishii 2018-12-18 23:04:58 Doc typo?