From: | Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us> |
---|---|
To: | Tatsuo Ishii <ishii(at)sraoss(dot)co(dot)jp> |
Cc: | pgsql-hackers(at)lists(dot)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Doc typo? |
Date: | 2018-12-18 23:16:14 |
Message-ID: | 24650.1545174974@sss.pgh.pa.us |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
Tatsuo Ishii <ishii(at)sraoss(dot)co(dot)jp> writes:
> While translating the manual into Japanese, I had a hard time to
> parse following sentence in func.sgml:
> Note that granting users the EXECUTE privilege on the
> <function>pg_read_file()</function>, or related, functions allows them the
> ability to read any file on the server which the database can read and
> that those reads bypass all in-database privilege checks.
> It seems there's an extra comma between "related" and "functions". Am I correct?
I'd move the comma not remove it; and I think "the pg_read_file()" is
pretty bad English too. So perhaps
Note that granting users the EXECUTE privilege on
<function>pg_read_file()</function>, or related functions, allows them the
ability to read any file on the server which the database can read and
that those reads bypass all in-database privilege checks.
regards, tom lane
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Peter Geoghegan | 2018-12-18 23:25:36 | Re: [HACKERS] CLUSTER command progress monitor |
Previous Message | Tatsuo Ishii | 2018-12-18 23:04:58 | Doc typo? |