Possible typo in an error message

From: Kyotaro Horiguchi <horikyota(dot)ntt(at)gmail(dot)com>
To: pgsql-hackers(at)lists(dot)postgresql(dot)org
Subject: Possible typo in an error message
Date: 2026-07-10 04:52:26
Message-ID: 20260710.135226.779226693366680552.horikyota.ntt@gmail.com
Views: Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers

Hello,

While translating this message, I noticed the following error text:

parse_jsontable.c:644:
> errdetail("PATH name was %s not found in nested columns list.",

Is this perhaps meant to be

PATH name %s was not found in nested columns list.

instead?

Also, I wasn't quite sure whether the uppercase "PATH" in messages
such as "PATH name" has any particular significance. For the
translation, I ended up treating it as the ordinary word "path", since
I couldn't tell whether it was intended to refer to the SQL keyword or
just the general concept.

I found another occurrence of the similar wording:

parse_jsontable.c:324:
> errdetail("PATH name mismatch: expected %s but %s is given."

Regareds,

--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center

Responses

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Bertrand Drouvot 2026-07-10 04:56:09 Re: Add per-backend AIO statistics
Previous Message Noah Misch 2026-07-10 04:52:17 sequencesync worker race with REFRESH SEQUENCES