| From: | Álvaro Herrera <alvherre(at)kurilemu(dot)de> |
|---|---|
| To: | Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us> |
| Cc: | Chao Li <li(dot)evan(dot)chao(at)gmail(dot)com>, Joshua Shanks <jjshanks(at)gmail(dot)com>, pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org |
| Subject: | Re: Fix typo in Vietnamese translation file |
| Date: | 2025-11-03 12:56:06 |
| Message-ID: | 202511031105.su5ofw33v2vm@alvherre.pgsql |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-hackers |
On 2025-Nov-02, Tom Lane wrote:
> Chao Li <li(dot)evan(dot)chao(at)gmail(dot)com> writes:
> > Looks like the po file has been out of date, the msgid string cannot be found in the source file.
>
> Yeah, I was surprised not to see a fuzz marker there. Apparently
> that file hasn't been touched in awhile.
Yeah, the Vietnamese translation files were introduced in 2018 for
Postgres 11 and never touched again.
https://www.postgresql.org/message-id/flat/90cdfebb-7f95-9166-55ae-a57ad6bac8e1%40postgresql.vn
We need a new Vietnamese translator :-(
https://babel.postgresql.org/
(Mind, there are many languages that have received insufficient
attention in the last few years.)
--
Álvaro Herrera PostgreSQL Developer — https://www.EnterpriseDB.com/
"That sort of implies that there are Emacs keystrokes which aren't obscure.
I've been using it daily for 2 years now and have yet to discover any key
sequence which makes any sense." (Paul Thomas)
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Matheus Alcantara | 2025-11-03 13:00:48 | Re: Asynchronous MergeAppend |
| Previous Message | Wolfgang Walther | 2025-11-03 12:34:06 | Re: 64 bit numbers vs format strings |