From: | Tatsuo Ishii <ishii(at)sraoss(dot)co(dot)jp> |
---|---|
To: | bruce(at)momjian(dot)us |
Cc: | l(dot)mantrova(at)postgrespro(dot)ru, tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us, peter(dot)eisentraut(at)2ndquadrant(dot)com, pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: documentation is now XML |
Date: | 2018-06-20 13:59:37 |
Message-ID: | 20180620.225937.719442737733889145.t-ishii@sraoss.co.jp |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
>> It's unfortunate that we'll have to deal with different formats in the
>> supported branches for several more years, but we at Postgres Professional are
>> ready to accept any your decision on this matter for now.
>
> I had not thought of translations, but wouldn't all translations also
> need to switch from SGML to XML for back branches? That would be a lot
> of work.
Regarding Japanese translations, we only do translations for the
latest stable branch (for now 10.x). I don't know about other language
translations though.
Best regards,
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan
English: http://www.sraoss.co.jp/index_en.php
Japanese:http://www.sraoss.co.jp
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Laurenz Albe | 2018-06-20 14:06:57 | Re: Loaded footgun open_datasync on Windows |
Previous Message | Bruce Momjian | 2018-06-20 13:55:32 | Re: documentation is now XML |