Re: Translations contributions urgently needed

From: Tatsuo Ishii <ishii(at)sraoss(dot)co(dot)jp>
To: alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org
Cc: michael(at)paquier(dot)xyz, ishii(at)sraoss(dot)co(dot)jp, horiguchi(dot)kyotaro(at)lab(dot)ntt(dot)co(dot)jp, robertmhaas(at)gmail(dot)com, thom(at)linux(dot)com, pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org, hotta(at)net-newbie(dot)com
Subject: Re: Translations contributions urgently needed
Date: 2018-02-23 03:24:46
Message-ID: 20180223.122446.2194731452752249959.t-ishii@sraoss.co.jp
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers

> Michael Paquier wrote:
>> On Fri, Feb 23, 2018 at 09:51:02AM +0900, Tatsuo Ishii wrote:
>> > I'm not working on message translations. Hotta-san is actively
>> > working on the translations here:
>> >
>> > https://github.com/hotta/pg-nls-ja
>>
>> If you need help here, feel free to ping me. I have done translation to
>> Japanese for other things in the past in technical products, so anything
>> related to Postgres in this language is not much an issue from here.
>
> How many repositories do we need, though? There is already one in
> git.postgresql.org -- see https://babel.postgresql.org/
>
> Surely we could add a few committers that can take care of Japanese.
>
> Please join pgsql-translators(at)postgresql(dot)org(dot)

In my understanding Hotta-san is using the github repository to get
some reviews from other people who are working on PostgreSQL manual
translation project before submitting the po files to the patch
tracker:

https://redmine.postgresql.org/projects/pgtranslation

Best regards,
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan
English: http://www.sraoss.co.jp/index_en.php
Japanese:http://www.sraoss.co.jp

In response to

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Tatsuo Ishii 2018-02-23 03:28:51 Re: Translations contributions urgently needed
Previous Message Thomas Munro 2018-02-23 03:18:27 Re: [HACKERS] SERIALIZABLE with parallel query