From: | Kyotaro HORIGUCHI <horiguchi(dot)kyotaro(at)lab(dot)ntt(dot)co(dot)jp> |
---|---|
To: | robertmhaas(at)gmail(dot)com |
Cc: | pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: A typo in syncrep.c |
Date: | 2015-12-21 05:23:47 |
Message-ID: | 20151221.142347.109097719.horiguchi.kyotaro@lab.ntt.co.jp |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
Hello,
At Fri, 18 Dec 2015 12:44:34 -0500, Robert Haas <robertmhaas(at)gmail(dot)com> wrote in <CA+Tgmoakj-Mjmz03bdC69DJvf-DpxrzUVOOVCqOD_pQJ=5RTuw(at)mail(dot)gmail(dot)com>
> On Wed, Dec 16, 2015 at 3:33 AM, Kyotaro HORIGUCHI
> <horiguchi(dot)kyotaro(at)lab(dot)ntt(dot)co(dot)jp> wrote:
> > Hello, I think I found a typo in a comment of syncrep.c.
> >
> >> * acknowledge the commit nor raise ERROR or FATAL. The latter would
> >> - * lead the client to believe that that the transaction aborted, which
> >> * is not true: it's already committed locally. The former is no good
> >
> > The 'that' looks duplicate.
>
> Agreed.
>
> > And it might be better to put a
> > be-verb before the 'aborted'.
> >
> >> + * lead the client to believe that the transaction is aborted, which
>
> No, that's correct the way it is. What you're proposing wouldn't
> exactly be wrong, but it's a little less clear and direct.
Hmm. I thought they are equal in meaning and make clearer, but I
understand they have such difference. Thank you for correcting
it.
> Committed the part of your patch that removes the extra "that".
Thank you!
regards,
--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Pavel Stehule | 2015-12-21 05:51:43 | Re: plpgsql - DECLARE - cannot to use %TYPE or %ROWTYPE for composite types |
Previous Message | Kyotaro HORIGUCHI | 2015-12-21 05:07:36 | Re: [PoC] Asynchronous execution again (which is not parallel) |