PostgreSQL Europe statutes : translation

From: damien clochard <damien(at)dalibo(dot)info>
To: pgeu-general(at)postgresql(dot)org
Subject: PostgreSQL Europe statutes : translation
Date: 2008-02-21 16:49:24
Message-ID: 200802211749.24367.damien@dalibo.info
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgeu-general

hi

This whole statutes thread is coming to en end !

Last night i translated the English draft into French. As i wrote the English
version and French is my mother tongue, i think the translation is really
accurate. However there might be some typos and mistakes.

Please if you speak both French and English, take a look a my translation and
notify any error :

English -> http://wiki.postgresqlfr.org/doku.php/pgeu:statutes
Français -> http://wiki.postgresqlfr.org/doku.php/pgeu:statuts

Thanks in advance.

I'm sorry that i didn't have time nor money for a certified translation. It
just appeared to me that is was more important to spend time and energy
discussing and trying to reach the best consensus, instead of having the
translation certified. However if some people have time to make that
certification happen, they are very welcome.

Thanks again to everyone involved in the writing of theses statutes.

Hope to see you @ FOSDEM :-)

In response to

Responses

Browse pgeu-general by date

  From Date Subject
Next Message Oliver Elphick 2008-02-21 18:05:45 Re: PostgreSQL Europe statutes : translation
Previous Message Cédric Villemain 2008-02-20 14:37:46 Re: Final list with candidates for Board of Directors