| From: | Ângelo Marcos Rigo <angelo_rigo(at)yahoo(dot)com(dot)br> |
|---|---|
| To: | Pgadmin <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org> |
| Subject: | questions about pgadmin messages |
| Date: | 2005-06-03 16:21:31 |
| Message-ID: | 20050603162132.96788.qmail@web14824.mail.yahoo.com |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgadmin-hackers |
Hi
There some situations i would like to ask what is the
really meaning to better be translated to pt-br, as i
usually didn´t know what kind of situation is this or
never reach this situation using postgresql !
The strings in bold are exactly the part i did not
understand :
So i ask you:
what is a :
"<b>Toast</b> Blocks Read"
"Logfile <b>rotation</b>"
Thank´s in advance
Ângelo Marcos Rigo
AMR Informática
(51) 3348 0870
Rua Pe. Alois Kades 400/210
Porto Alegre /RS/Brasil
http://amr.freezope.org
angelo_rigo(at)yahoo(dot)com(dot)br
____________________________________________________
Yahoo! Mail, cada vez melhor: agora com 1GB de espaço grátis! http://mail.yahoo.com.br
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Andreas Pflug | 2005-06-03 16:29:53 | Re: questions about pgadmin messages |
| Previous Message | svn | 2005-06-03 07:40:10 | SVN Commit by dpage: r4276 - trunk/pgadmin3/i18n/pt_BR |