Re: Tuplas - Filas -Registros?

From: Alvaro Herrera <alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl>
To: Juan Pablo Espino <jp(dot)espino(at)gmail(dot)com>
Cc: Ayuda Postgres <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: Tuplas - Filas -Registros?
Date: 2005-03-08 16:24:45
Message-ID: 20050308162445.GC19438@dcc.uchile.cl
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

On Tue, Mar 08, 2005 at 11:06:16AM -0500, Juan Pablo Espino wrote:

Hola,

> Dado que yo no soy un experto y tampoco un profesional en bases de
> datos no conozco mucho sobre el lenguaje que se utiliza. Cuál es el
> término utilizado en la jerga de bases de datos relacionales para
> hablar de las filas de una tabla? hasta ahora pienso que tuplas, filas
> y registros son lo mismo, eso es cierto o hay alguna diferencia?

"Filas", "registros", "renglones" y "tuplas" son sinónimos. En este
ambiente; si te vas a hablar con un matemático probablemente te diga
otra cosa.

> También en Postgres hablan de heap tuple que según Tom Lane es una
> tupla http://archives.postgresql.org/pgsql-hackers/2000-12/msg00296.php
>
> Me gustaría saber el significado de heap tuple, traduciendo tengo heap
> = montón, tuple = tupla, montón de tuplas? ... gracias de antemano
> cualquier tip para ayudarme a entender este tipo de cosas.

"a heap tuple" es "una tupla de heap". El heap es el área donde se
guardan las tuplas en disco. Por contraposición, "index tuple" es una
tupla de índice; una tupla de índice apunta a una tupla de heap.

--
Alvaro Herrera (<alvherre[(at)]dcc(dot)uchile(dot)cl>)
"Postgres is bloatware by design: it was built to house
PhD theses." (Joey Hellerstein, SIGMOD annual conference 2002)

In response to

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Alvaro Herrera 2005-03-08 17:33:27 Re: slony
Previous Message askertchly_dacompsc 2005-03-08 16:18:09 Re: Tuplas - Filas -Registros?