Re: Patch to reduce the number of messages to translate

From: Peter Eisentraut <peter_e(at)gmx(dot)net>
To: Kris Jurka <books(at)ejurka(dot)com>
Cc: Xavier Poinsard <xpoinsard(at)free(dot)fr>, pgsql-jdbc <pgsql-jdbc(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: Patch to reduce the number of messages to translate
Date: 2004-12-17 22:16:28
Message-ID: 200412172316.28229.peter_e@gmx.net
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-jdbc

Kris Jurka wrote:
> > For example "Bad short" => "Bad {0}" with "short" as argument.
> > This way "Bad int" becomes "Bad {0}" we have reduced the number of
> > messages to translate.
>
> Is this a good idea? I'm willing to take your word as someone who
> actually does translations, but I wanted to confirm that
> parameterizing the message in this way won't cause translation
> problems.

I'm pretty sure it will. Splitting the adjective away from the noun
isn't a good idea.

--
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/

In response to

Responses

Browse pgsql-jdbc by date

  From Date Subject
Next Message Kris Jurka 2004-12-18 05:15:54 Re: Bug in JDBC-Driver?
Previous Message Kris Jurka 2004-12-17 21:44:53 Re: Patch to reduce the number of messages to translate