Needed steps for translation (pt_BR)

From: Jean-Michel POURE <jm(dot)poure(at)freesurf(dot)fr>
To: angelo Rigo <angelo_rigo(at)yahoo(dot)com(dot)br>
Cc: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
Subject: Needed steps for translation (pt_BR)
Date: 2003-06-23 14:18:49
Message-ID: 200306231618.49110.jm.poure@freesurf.fr
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgadmin-hackers

Dear Angelo,

Thanks for your proposal to translate into Brazilian. To start a new
translation in Portuguese-Brazilian, you can follow these steps:

- Register on pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org mailing list and declare/confirm
yourself as a translator. This can be done visiting
http://www.pgadmin.org/pgadmin2.php?ContentID=4.

- Install poEdit translation software from http://poedit.sourceforge.net.
poEdit works both under Win32 and GNU/Linux.

- Checkout pgAdmin3 from CVS. Information can be read at
http://www.pgadmin.org/pgadmin2.php?ContentID=7

- Create an empty folder in src/ui/ with the locale name of your language
(pt_BR). Copy pgadmin3.pot file to src/ui/pt_BR/pgadmin.po.

- Translate the po file and send it to us. Translations are integrated in CVS
and published as seperate packages when possible.

Do not hesitate to get back to us for any question.

Cheers,
Jean-Michel

Browse pgadmin-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Jean-Michel POURE 2003-06-23 14:30:27 Mandrake 9.1 pgAdmin3 snapshots available under RPM/SRPM format
Previous Message Jean-Michel POURE 2003-06-23 13:51:19 Japanese translation