Re: Propuesta

From: "Longino Jacome P(dot)" <longino(at)mail(dot)estadistica(dot)unam(dot)mx>
To: pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
Cc: pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
Subject: Re: Propuesta
Date: 1998-08-27 16:44:09
Message-ID: 199808271644.LAA08588@mail.estadistica.unam.mx
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

>>>>> "Manuel" == Manuel Sugawara <masm(at)deprof(dot)fciencias(dot)unam(dot)mx> writes:

Manuel> Todo esto de la traduccin suena muy interesante y
Manuel> realmente me encantara apoyarlos pero por el momento me
Manuel> es realmente imposible, aunque el proposito de este correo
Manuel> no es precisamente ese, sino proponerles que se cree una
Manuel> lista especial para discutir el tema y dejar esta para
Manuel> dudas de postgres y asi evitan llenar el correo de los
Manuel> inscritos con comentarios que exclusivamente son de
Manuel> interes de los que estan trabajando en la traduccin.

Secundo la mocin.

Saudos

--
O
O
____ O
(_/\_) 0
=() ..
+----------o00----------------00o------------+
Longino Jcome (longino(at)estadistica(dot)unam(dot)mx)
"Bajo la superficie descansa el futuro"
--------- Pie de mensaje -------------------------------------------
Archivo historico: http://tlali.iztacala.unam.mx/maillist/pgsql-ayuda
Cancelar inscripcion:
mail to: majordomo(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
text : cancelacion pgsql-ayuda

In response to

  • Propuesta at 1998-08-27 18:30:16 from Manuel Sugawara

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Enrique A. Sanchez N. 1998-08-27 18:17:33 Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion.
Previous Message Ulises Ponce 1998-08-27 15:36:19 Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion.