Re: Traduction

From: Francois Suter <dba(at)paragraf(dot)ch>
To: "Erwan DUROSELLE" <eduroselle(at)seafrance(dot)fr>
Cc: <pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: Traduction
Date: 2004-05-06 12:29:54
Message-ID: 141F8444-9F59-11D8-A03A-000393427520@paragraf.ch
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-fr-generale

Salut,

> J'ai 3 questions néanmoins:
> - J'ai l'impression que je ne suis pas le seul à m'être arrêté!? Qu'en
> est-il? Etes vous toujours motivés, ou bien le projet est-il en
> sommeil?

Pour ma part, je me suis effectivement arrêté. Je n'ai pas réussi à
avancer pendant des mois et ai fini par trouver plus raisonnable
d'arrêter de prétendre que je traduisais quoique ce soit. J'ai transmis
les .po sur lesquels j'ai travaillé à Guillaume.

Je suis débordé depuis des mois, aussi bien à mon travail qu'en dehors,
et je ne crois vraiment pas pouvoir continuer à contribuer à la
traduction. Je conserver, par contre, pour l'instant, mon activité de
contact francophone pour PostgreSQL, qui n'est pas très intense. Les
gens ont généralement des questions très générales. Quand elles sont
plus spécifiques, je leur propose de s'inscrire à cette liste de
diffusion.

Bonne continuation

---------------
Francois

Home page: http://www.monpetitcoin.com/

"Nous sommes peu à penser trop, trop à penser peu." - Françoise Sagan

In response to

  • Traduction at 2004-05-05 20:12:27 from Erwan DUROSELLE

Browse pgsql-fr-generale by date

  From Date Subject
Next Message Sébastien Lardière 2004-05-08 16:16:06 Re: Précision(s) «
Previous Message LELARGE Guillaume 2004-05-06 08:41:42 Re: Traduction