From: | Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us> |
---|---|
To: | Przemysław Biernat <przemyslaw(dot)biernat(at)gmail(dot)com> |
Cc: | pgsql-bugs(at)lists(dot)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Problem with the Polish language |
Date: | 2021-06-09 05:21:18 |
Message-ID: | 1269697.1623216078@sss.pgh.pa.us |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-bugs |
=?UTF-8?Q?Przemys=c5=82aw_Biernat?= <przemyslaw(dot)biernat(at)gmail(dot)com> writes:
> W dniu 2021-06-08 o 22:47, Tom Lane pisze:
>> I think the reason is that nobody has been working on the Polish
>> translation, so it fell below the minimum coverage standards that
>> our translation team has. If you'd like to help improve that
>> situation, the translation team would be glad to have you. See
>> https://wiki.postgresql.org/wiki/NLS
> This is strange, because in version 12 and in 14beta Polish language
> files are present. They are missing only in 13.
Checking our git history shows that the pl.po files in the master
branch haven't been touched since 2017. I suppose that we don't
remove stale translations from the development sources because a
poor translation is still better than none for testing purposes.
But our standards for released versions are higher, and the
Polish translation isn't up to that right now :-(. Note the
policy stated on the page I linked to:
> A PO file must have at least 80% of its strings translated before it is
> considered for inclusion in a PostgreSQL major release.
regards, tom lane
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Drouvot, Bertrand | 2021-06-09 06:07:24 | Re: logical decoding bug: segfault in ReorderBufferToastReplace() |
Previous Message | Przemysław Biernat | 2021-06-09 05:06:42 | Re: Problem with the Polish language |