Skip site navigation (1) Skip section navigation (2)

Re: untranslated strings

From: "Dave Page" <dpage(at)vale-housing(dot)co(dot)uk>
To: "Petri Jooste" <RKWJPJ(at)puknet(dot)puk(dot)ac(dot)za>,<pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: untranslated strings
Date: 2003-09-16 07:33:51
Message-ID: (view raw, whole thread or download thread mbox)
Lists: pgadmin-hackers

> -----Original Message-----
> From: Petri Jooste [mailto:RKWJPJ(at)puknet(dot)puk(dot)ac(dot)za] 
> Sent: 16 September 2003 08:10
> To: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
> Subject: [pgadmin-hackers] untranslated strings
> Untranslated strings on the Tip of the Day window: 
> ==================================================
> Tip of the Day
> Did you know...
> &Show tips at startup
> &Next Tip

Those will require that the wxWindows messages are translated - there is
a pot file at
=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup for this, but it might be
easier in the long term if we simply build our own tips dialogue rather
than using the wx one. I don't know how many other wx strings are

> Do error messages get translated? Here are some ... 
> ===================================================
> ERROR: Only instead-select rules currently supported on select
> ERROR: source and target datatypes are not physically compatible
> ERROR: source data type and target data types are the same
> ERROR: parser: parse error at or near "(" at character 28

They come directly from PostgreSQL, so require that the PostgreSQL
messages be translated:

Regards, Dave.

pgadmin-hackers by date

Next:From: Jean-Michel POUREDate: 2003-09-16 08:18:52
Subject: RedHat < 9.0
Previous:From: Darko PrenosilDate: 2003-09-16 07:25:31
Subject: Re: untranslated strings

Privacy Policy | About PostgreSQL
Copyright © 1996-2018 The PostgreSQL Global Development Group