"Xavier Poinsard" <xpoinsard 'at' free.fr> writes:
> Updated french .po attached.
Here's a diff that uses french convention for space separation
before a double punctuation sign (an unbreakable space). If you
don't reject unbreakable spaces, you might want to consider it.
Other than that, great translation, congratulations :)
Description: text/x-patch (5.9 KB)
In response to
pgsql-jdbc by date
|Next:||From: Nico||Date: 2004-12-28 11:34:07|
|Subject: Open connections|
|Previous:||From: Dave Cramer||Date: 2004-12-26 17:04:27|
|Subject: Re: SQL Query Related|