| From: | Alvaro Herrera <alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl> |
|---|---|
| To: | LELARGE Guillaume <gleu(at)wanadoo(dot)fr> |
| Cc: | Peter Eisentraut <peter_e(at)gmx(dot)net>, pgsql-patches(at)postgresql(dot)org |
| Subject: | Re: French translation updates for 7.4 and 7.5 |
| Date: | 2004-09-20 17:35:56 |
| Message-ID: | 20040920173555.GA3280@dcc.uchile.cl |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-patches |
On Sun, Sep 19, 2004 at 10:29:32AM +0200, LELARGE Guillaume wrote:
> Sorry to reply to your post so late...
>
> Peter Eisentraut wrote:
> > - Please actually encode the files in the declared encoding. The pg_ctl
> > translation was partially encoded in UTF-8. I did not install that
> > one.
>
> Stupid of me. Working on two computers didn't help me. I totaly
> re-translated the pg_ctl one.
FWIW, there's no need to do that. You can correct the files (or the
relevant sections, separating in pieces, recoding and merging) by using
iconv or recode.
--
Alvaro Herrera (<alvherre[a]dcc.uchile.cl>)
"Cada quien es cada cual y baja las escaleras como quiere" (JMSerrat)
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Tom Lane | 2004-09-20 17:54:45 | Re: small doc patch for postgresql.conf.sample |
| Previous Message | Tom Lane | 2004-09-20 17:24:47 | Re: libpq and prepared statements progress for 8.0 |