Skip site navigation (1) Skip section navigation (2)

Re: Draft Seven

From: Peter Eisentraut <peter_e(at)gmx(dot)net>
To: Dan Langille <dan(at)langille(dot)org>,"Marc G(dot) Fournier" <scrappy(at)postgresql(dot)org>
Cc: josh(at)bitbuckets(dot)com, pgsql-advocacy(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Draft Seven
Date: 2004-09-10 15:07:06
Message-ID: (view raw, whole thread or download thread mbox)
Lists: pgsql-advocacy
Dan Langille wrote:
> > > The companies should be listed in parallel grammatical form and
> > > should be spelled correctly:
> > >
> > > "such as Fujitsu, Afilias, Red Hat, Command Prompt, and SRA"
> >
> > Stupid question here ... but *what* is parallel grammatical form?
> I started to compose the same question, but then googled:

OK, it isn't really parallel grammatical form in this case, since they 
are all noun phrases, but the form in which each company is listed and 
attributions given for each should be parallel.  That is, details such 
as "the consultancy $foo" or "$foo of Japan" or "$foo, Inc." should 
either be added in all cases or not at all.

Peter Eisentraut

In response to

pgsql-advocacy by date

Next:From: Bruce MomjianDate: 2004-09-10 22:02:32
Subject: Re: your posting
Previous:From: Dan LangilleDate: 2004-09-10 14:55:26
Subject: Re: Draft Seven

Privacy Policy | About PostgreSQL
Copyright © 1996-2017 The PostgreSQL Global Development Group