From: | "Jaime Casanova" <systemguards(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | "Magnus Hagander" <magnus(at)hagander(dot)net> |
Cc: | guillaume(at)lelarge(dot)info, "Peter Eisentraut" <peter_e(at)gmx(dot)net>, pgsql-www(at)postgresql(dot)org, "Adrian Maier" <adrian(dot)maier(at)gmail(dot)com> |
Subject: | Re: Multi-language to be or not to be |
Date: | 2007-02-13 00:48:35 |
Message-ID: | c2d9e70e0702121648m5696db07s93bf643b7727cc4a@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-www |
On 2/12/07, Magnus Hagander <magnus(at)hagander(dot)net> wrote:
> Guillaume Lelarge wrote:
> > Using po files is really easier when you don't have big pages or
> > documents. They are really useful for apps' translations and websites.
> > But they could be nightmare for things like manuals, books.
>
> Right, that's what I thought. BTW, I don't think the website currently
> has the infrastructure to translate the docs part ;-)
>
>
but Mario Gonzales and Alvaro Herrera has:
http://pgfoundry.org/projects/webtranslator
you can find the project actually in use in
http://l10n.postgresql.cl/es it is still in development but the
infraestructure is there
--
regards,
Jaime Casanova
"Programming today is a race between software engineers striving to
build bigger and better idiot-proof programs and the universe trying
to produce bigger and better idiots.
So far, the universe is winning."
Richard Cook
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Tino Wildenhain | 2007-02-13 06:03:07 | Re: Multi-language to be or not to be |
Previous Message | Peter Eisentraut | 2007-02-13 00:24:25 | Re: Multi-language to be or not to be |