[OT] nombre para campos comunes

From: "Miguel Beltran R(dot)" <yourpadre(at)gmail(dot)com>
To: "Foro PostgreSQL" <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: [OT] nombre para campos comunes
Date: 2008-12-09 19:32:29
Message-ID: b623c7e40812091132l2e6d0e3s432efcdeb10aa326@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

Estoy en mis momentos de reflexión y me salio la duda ¿qué nombres son los
mas comunes que se usan para ciertas necesidades?

| Nombre | Descripcion
| Campo |
| ------------------|-----------------
| orden | campo tipo serial. para el consecutivo, que lleva el
orden de cuando se insertaron las tuplas. antes usaba "ID" pero queria algo
mas en español y descriptivo.
| fecha_alta | campo tipo date. para saber cuando se inserto la tupla.
nunca he necesitado la hora, para eso seria ¿fechahora_alta?
| activo | campo boolean para saber si el dato debe ser mostrado en
ciertos casos. tambien lo he usado INT (1 verdadero / 0 falso) porque m$sql
2000 no soporta bool
| condicion | campo tipo char(1). parecido a 'activo', los valores que
uso son 'A' para activo, 'S' para suspendido y 'C' para candelado.
| rfc_curp | campo tipo varchar(15). en México son los 2 nombres (se
esta cambiando para usar solo la curp) de la clave unica de persona.
| ultima_modificacion | campo tipo date. el nombre dice para que es. igual
estoy pensado que no seria malo hacerlo timestamp.
| <region>_nombre | para los catalogos. 'region' es un ejemplo, varia
dependiendo el caso. 'region' es la llave primaria del catalogo y
'region_nombre' es la descripción. asi si tengo que hacer un join y ambas
tablas tienen el campo una descripcion no modifico el nombre de la columna y
uso el mismo en todo el sistema.
| observacion | tipo text. una descripción mas larga del registro. como
para un catalogo de productos.
¿qué nombre de campos se les hace mejor para indicar un periodo de fechas,
"inicial" y "final" o "empezo" y "termino" o "desde" y "hasta"?
¿pára guardar solo el año, usan "año" (poco aconsejable creo), "ano" o
"anio"?

para las foreng key uso fk_nombretabla_campo(s)
primary key uso pk_nombretabla_campos(s)
index uso idx_nombretabla_campos(s)

¿ustedes cómo los nombran?
--
________________________________________
Lo bueno de vivir un dia mas
es saber que nos queda un dia menos de vida

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Claudio Gajardo Garrido 2008-12-09 19:47:58 Re: [OT] nombre para campos comunes
Previous Message Fernando Aguada 2008-12-09 19:15:37 Re: Instalacion en Windows XP