Re: [arpug] Traducción manual oficial y reorganización del sitio

From: Mariano Reingart <reingart(at)gmail(dot)com>
To: Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>
Cc: arpug <arpug(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: [arpug] Traducción manual oficial y reorganización del sitio
Date: 2009-11-21 22:11:03
Message-ID: 5aebd8250911211411x5127581drb7f463343f0c2f2d@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: arpug

2009/11/21 Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>:
>
> Estuve traduciendo algunas cosas y el tutorial me pareció que necesita algunas
> 'cositas' de más (ejemplos , algunas sentencias más) etc...
>
> Que les parece si en vez de 'solamente' traducir, agregamos más información?
>
> Solo es una sugerencia, que piensan?
>
>

Si, por lo menos es mi idea, es una wiki :-)

Por ej, en Brasil agregaron comentarios haciendo comparaciones con
otras bases de datos.

Igualmente creo que primero tendríamos que terminar de traducir y
revisar lo fundamental, a mi entender:
* El tutorial (casi esta listo)
* Referencia SQL (estan las sentencias básicas, SELECT, INSERT,
UPDATE, DELETE, CREATE/ALTER/DROP TABLE, habría que ver cuales de las
otra ciento y pico valen la pena en esta etapa)
* Tipos de datos
* Funciones

Con esto, y si traducimos algunas de las paginas relacionadas como
MVCC y demás, creo que estamos abarcando bastante.

Sds
Mariano
http://www.arpug.com.ar/

PD: te corregí algunas páginas, sobre todo las que te habían faltado
traducir los ejemplos, ¿vos estas revisando las mias?

In response to

Responses

Browse arpug by date

  From Date Subject
Next Message Emanuel Calvo Franco 2009-11-22 00:57:01 Re: [arpug] Traducción manual oficial y reorganización del sitio
Previous Message Mariano Reingart 2009-11-21 22:03:20 Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [arpug] Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial