Re: New pgadmin traditional chinese translation file

From: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
To: "learn, coding" <learncoding(at)mis(dot)nsysu(dot)edu(dot)tw>
Cc: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: New pgadmin traditional chinese translation file
Date: 2011-03-05 18:29:37
Message-ID: 4D728111.9000908@lelarge.info
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgadmin-hackers

Hi,

Le 05/03/2011 10:23, learn, coding a écrit :
> [...]
> Attached is po and mo file for pgadmin.
> We translate traditional chinese version.Please check the file
> If you accept this translation version,we want filling "中山大學資管系(NSYSU MIS)"
> in the translater column.Thanks.
>

This file is quite out of date. This is what I have in git:

guillaume(at)laptop:~/freeprojects/git.pgadmin3/i18n/zh_CN(master) $ LANG=C
msgfmt --statistics -o pgadmin3.mo pgadmin3.po
3446 translated messages, 6 untranslated messages.

and this is what you sent me:

guillaume(at)laptop:~/newtranslation$ LANG=C msgfmt --statistics -o
pgadmin3.mo pgadmin3.po
2775 translated messages, 654 fuzzy translations, 23 untranslated messages.

In other words, 17 more untranslated messages and 654 new fuzzy messages.

Are you sure you sent me the good file?

--
Guillaume
http://www.postgresql.fr
http://dalibo.com

In response to

Browse pgadmin-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Guillaume Lelarge 2011-03-05 18:42:29 Re: pgadmin 1.10.5 crash
Previous Message learn, coding 2011-03-05 09:23:26 New pgadmin traditional chinese translation file