Re: [HACKERS] Re: [PATCHES] Postgres-6.3.2 locale patch (fwd)

From: Satoshi Kinoshita <kinsa01(at)cai(dot)com>
To: pgsql-hackers(at)postgreSQL(dot)org
Subject: Re: [HACKERS] Re: [PATCHES] Postgres-6.3.2 locale patch (fwd)
Date: 1998-06-12 06:47:16
Message-ID: 3580CEF4.32C3B4C9@acm.org
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers

> The biggest problem for Unicode is that the translation is not
> symmetrical. An encoding to Unicode is ok. However, Unicode to an
> encoding is like one-to-many. The reason for that is "Unification." A
> code point of Unicode might correspond to either Chinese, Japanese or
> Korean. To determine that, we need additional infomation what language
> we are using. Too bad. Any idea?

It seems not that bad for the translation from Unicode to Japanese EUC
(or SJIS or Big5).
Because Japanese EUC(or SJIS) has only Japanese characters and Big5 has only Chinese characters(regarding to only CJK).
Right?
It would be virtually one-to-one or one-to-none when translating
from unicode to them mono-lingual encodings.
It, however, would not be that simple to translate from Unicdoe to
another multi-lingual encoding(like iso-2022 based Mule encoding?).

Kinoshita

In response to

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message t-ishii 1998-06-12 07:19:05 Re: [HACKERS] Re: [PATCHES] Postgres-6.3.2 locale patch (fwd)
Previous Message t-ishii 1998-06-12 05:52:30 Re: [HACKERS] now 6.4