Re: enable/disable trigger (Re: Fwd: [HACKERS] Open items)

From: Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us>
To: Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
Cc: Satoshi Nagayasu <nagayasus(at)nttdata(dot)co(dot)jp>, Bruce Momjian <pgman(at)candle(dot)pha(dot)pa(dot)us>, pgsql-patches(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: enable/disable trigger (Re: Fwd: [HACKERS] Open items)
Date: 2005-08-08 14:36:50
Message-ID: 28246.1123511810@sss.pgh.pa.us
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers pgsql-patches

Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> writes:
>> What does "really be two messages" mean?

> I mean you should do this:

> if (enabled)
> {
> if (changed == 1)
> ereport("One trigger on %s enabled")
> else
> ereport("%d triggers on %d enabled")
> }

This isn't really a gain in localizability because it assumes that there
are only singular and plural forms. I do agree that plugging words like
"enabled" or "disabled" into a string is not good style. Please read
the message style guidelines at
http://developer.postgresql.org/docs/postgres/error-style-guide.html
particularly the section about writing localization-friendly messages
http://developer.postgresql.org/docs/postgres/nls-programmer.html#NLS-GUIDELINES

regards, tom lane

In response to

Responses

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Tatsuo Ishii 2005-08-08 14:36:57 Re: obtaining row locking information
Previous Message Tom Lane 2005-08-08 14:26:12 Re: obtaining row locking information

Browse pgsql-patches by date

  From Date Subject
Next Message Alvaro Herrera 2005-08-08 17:38:58 Re: [HACKERS] Autovacuum loose ends
Previous Message Alvaro Herrera 2005-08-08 13:30:38 Re: enable/disable trigger (Re: Fwd: [HACKERS] Open items)