Skip site navigation (1) Skip section navigation (2)

Ton post sur PostgreSQLFr.org

From: Jean-Paul ARGUDO <jean-paul(at)argudo(dot)org>
To: xpoinsard(at)free(dot)fr
Cc: pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org
Subject: Ton post sur PostgreSQLFr.org
Date: 2004-10-27 08:32:42
Message-ID: 20041027083242.GB30511@maison.argudo.org (view raw or flat)
Thread:
Lists: pgsql-fr-generalepgsql-general
Xavier,


Tout d'abord un grand merci d'avoir posté ta news sur PostgreSQLFr.org. Ce n'est
un secret pour personne, je cherche à avoir des personnes qui m'aident dans la
gestion au quotidien de pgfr.org, notament en traduisant les annonces
officielles de PostgreSQL (celles qu'on trouve sur la liste pgsql-announce). Ces
traductions représentent une grosse partie des articles publiés sur ce site.
Bien sûr, nous espérons que cela se diversifie, notament avec des articles
techniques un peu plus fournis...

Je t'écris ce mail pour te dire que je n'ai pas pu publier ton annonce en
l'état, puisqu'elle n'était pas la traduction de l'annonce officielle de la
sortie de la beta4. Pour que je puisse la publier, il aurait fallu que tu fasses
une traduction du mail que je t'ai redirigé sur l'annonce de la béta 4, mail
rédigé par marc fournier.

Tu veras sur le site ma traduction de ce post:
http://www.postgresqlfr.org/?q=node/view/98

Tu remarqueras que mes traductions ne sont pas toujours exactes, j'essaie de
faire au mieux, ce n'est pas mon métier, je ne suis pas linguiste :)

J'espère sincèrement que tu ne m'en voudras pas, mais je te garantis que
j'apprécie réellement ton geste, tu es l'un des trop rares à avoir contribué...

A l'avenir, si tu veux poster sur PG, n'hésite pas! Tout est le bienvenu:
articles, news...

Mais si tu postes une news; assure-toi que ça n'a pas déjà été fait de manière
officielle sur la liste pgsql-announce(at)postgresql(dot)org ( à laquelle je te
reccommande vivement de t'abonner:
http://archives.postgresql.org/pgsql-announce/ 

Ensuite viens sur l'irc (server irc.freenode.net, canal #postgresqlfr) nous dire
que tu te charges de la traduction de tel ou tel truc, afin de t'assurer qu'on
ne soit pas déjà entrain de le faire... Pour l'instant, nous sommes trop peu
nombreux à le faire et nous n'avons pas mis en place de système de
réservation...

Je poste ce mail en copie vers la liste PostgreSQL Francophone, afin de donner
un petit "mode d'emploi" des posts sur PostgreSQLFr.org :)


Merci encore!!

-- 
Jean-Paul ARGUDO

 Site perso : http://www.argudo.org
 PostgreSQL : http://www.postgresqlfr.org
 l'APRIL    : http://www.april.org

Responses

pgsql-fr-generale by date

Next:From: Froggy / Froggy Corp.Date: 2004-10-27 17:29:05
Subject: Problème de thread Postgresql [environnement apache/php]
Previous:From: Jean-Paul ARGUDODate: 2004-10-26 11:47:18
Subject: Fwd: Commentaire sur l'arti?==?iso-8859-1?Q?cle de Fr ?®d?®ric Bordage, D?®cisio?==?iso-8859-1?Q?n Informatique (253508)

pgsql-general by date

Next:From: Sim ZacksDate: 2004-10-27 08:49:23
Subject: Re: Bug or stupidity
Previous:From: Martijn van OosterhoutDate: 2004-10-27 08:26:56
Subject: Re: Bug or stupidity

Privacy Policy | About PostgreSQL
Copyright © 1996-2014 The PostgreSQL Global Development Group