From: | Josh Berkus <josh(at)agliodbs(dot)com> |
---|---|
To: | pgsql-advocacy(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Press Release, Final Draft? |
Date: | 2004-09-23 17:10:05 |
Message-ID: | 200409231010.05388.josh@agliodbs.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-advocacy |
Greg, Robert, Merlin,
> "developers and software vendors" - um, what about users? When I think of
> "developer", I think of the "developers" mentioned in the next paragraph:
> e.g. pg hackers.
Hmmm ... good point. What's meant there is "application developers", but I
don't want to make the sentence any longer. "users" it is.
> The second sentence introduces a large list before explaining what the real
> noun of the sentence is ("companies") - perhaps "Many companies, including
> ..."
Hmmm. I can see that.
> Simply "hundreds of developers" sounds better than "over 200 individual
> developers"
How do other people feel about this? I prefer the concrete number.
> > Oh, and Peter, I need to list "SRA of Japan" because there is an SRA,
> > Inc. in the US which is a different company.
>
> Do they have distinct legal names?
Hmmm ... Software Research Associates, Inc., is the Japanese
PostgreSQL-supporting company. I can't find SRA International Inc's name
spelled out anywhere on their web site and they don't google on "Software
Research Associates"; so maybe we just spell it out.
> Do we have a list to back up our "more than a dozen other" claim?
Not that I've assembled, but do you doubt it? Here's a sampling: Aglio
Database Solutions, TDMSoft, creatediv, Cybertec.at, dbExperts, Peer Direct.
> I dislike "lazy vacuum": 'lazy' has some very negative connotations,
> irregardless of the technology it represents in this case. Call it an
> "advanced vacuuming system"
Sorry, that's the name of the feature.
> It might be nice to sneak in a mention that we already have a whole slew of
> languages that have been available for a long time already.
I'd be happy to see you write something up for the extended version on the web
site. The to-be-mailed version is pretty long already.
> Perhaps "for a full description of all the new items in version 8.0, see
> ..."
I can see that.
> BTW - On the web page we call it a licence.
British vs. American spelling.
> Like: "which provides royalty free distribution for com and non-com
> use".
I like this, a little tweaked:
PostgreSQL is distributed under a BSD license, which allows fee-free use and
distribution, for both commercial and non-commercial use.
--
Josh Berkus
Aglio Database Solutions
San Francisco
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Evan Rempel | 2004-09-23 17:17:16 | Re: Press Release, Final Draft? |
Previous Message | Merlin Moncure | 2004-09-23 13:16:27 | Re: Press Release, Final Draft? |