> Segun mis clases de gramatica en ingles, la traduccion correcta es:
> "Lenguaje Estructurado de Consulta" (tal como dice Salvador).
> De otra forma en ingles deberia ser: "Language for Structured Queries".
Me corrijo a mi mismo, la traduccion "en teoria" debe ser:
"Lenguaje de Consulta Estructurado"
Que opinan?
--
Saludos,
Ulises
--------- Pie de mensaje -------------------------------------------
Archivo historico: http://tlali.iztacala.unam.mx/maillist/pgsql-ayuda
Cancelar inscripcion:
mail to: majordomo(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
text : cancelacion pgsql-ayuda