Re: Comment traduire "Streaming Réplication" ?

From: Dimitri Fontaine <dfontaine(at)hi-media(dot)com>
To: Marc Cousin <mcousin(at)sigma(dot)fr>
Cc: pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Comment traduire "Streaming Réplication" ?
Date: 2010-01-22 11:29:51
Message-ID: m2iqaul6mo.fsf@hi-media.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-fr-generale

Marc Cousin <mcousin(at)sigma(dot)fr> writes:
> D'accord avec toi. Je n'ai d'ailleurs pas parlé de ça non plus. L'intérêt de
> la streaming replication c'est qu'elle réduit le RPO, sans le rendre nul. Donc
> qu'elle améliore la situation par rapport au log shipping classique (celui
> utilisé sur une base de standby en temps normal, où la granularité est de
> l'ordre de la fréquence de génération des journaux).

Ça dépend de la solution utilisée, voir walmgr.py master sync et si je
me souviens bien archive_timeout pour forcer une fermeture du WAL avant
les 16 MBits.

http://skytools.projects.postgresql.org/doc/walmgr.html
http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/runtime-config-wal.html

> C'est tout de même différent dans le sens où les senders envoient des
> enregistrements de wal au lieu de wal entière, ce qui permet justement d'avoir
> une perte de données beaucoup plus faible en cas de bascule. Par contre
> d'accord avec toi, ça s'appuie sur le même mécanisme (et c'est le point le
> plus important, c'est ce qui en fait un gage de qualité).

Je reste mal à l'aise avec ta façon d'aborder le sujet, qui à mon sens
mélange le délais de réplication avec la fiabilité de la solution. Une
granularité plus fine est un avantage certain, mais que je placerais
dans le cadre de la fraîcheur des données accessibles en lecture seule
sur l'esclave.

>> Notons également que le Slave continue d'avoir besoin d'une
>> restore_command sachant trouver les journaux dans les archives du
>> master.
>
> Je ne vois pas de mention de celà ici :
> http://developer.postgresql.org/pgdocs/postgres/warm-standby.html
> (mais je n'ai pas encore testé le streaming pour le moment, si c'est ton cas
> et que tu en es sûr, j'ai rien dit :) )

http://archives.postgresql.org/pgsql-hackers/2010-01/msg01906.php
http://archives.postgresql.org/pgsql-hackers/2010-01/msg02005.php

> Je ne parle pas de masquer la technique volontairement, mais je pense que son
> nom doit refléter ce qu'elle fait, pas forcément comment elle le fait.

Je continuer de préférer « réplication des journaux de transaction »…
Enfin c'est juste une proposition, un peu appuyée quoi  :)

--
Dimitri Fontaine
PostgreSQL DBA, Architecte

In response to

Browse pgsql-fr-generale by date

  From Date Subject
Next Message Bruno Friedmann 2010-01-27 09:54:38 Recherche build windows 64 bits.
Previous Message Marc Cousin 2010-01-22 09:53:49 Re: Comment traduire "Streaming =?utf-8?q?R=C3=A9plication?=" ?