Skip site navigation (1) Skip section navigation (2)

Re: Acerca de la traduccion...

From: "postgres Emanuel CALVO FRANCO" <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>
To: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Acerca de la traduccion...
Date: 2008-10-24 12:45:10
Message-ID: f205bb120810240545y329e88eej84cc61d25396e101@mail.gmail.com (view raw or flat)
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda
Yo tengo traducido parte de los comentarios del codigo... Ya se uqe no
a muchos les puede interesar, quien se quiera sumar... avanti...

El día 24 de octubre de 2008 10:33, Gabriel Hermes Colina Zambra
<hermeszambra(at)yahoo(dot)com> escribió:
>
>
>
> --- El jue 23-oct-08, Edwin Quijada <listas_quijada(at)hotmail(dot)com> escribió:
>
>> De: Edwin Quijada <listas_quijada(at)hotmail(dot)com>
>> Asunto: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion...
>> A: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
>> Fecha: jueves, 23 octubre, 2008, 1:08 pm
>> De nuevo volvimos a quedarnos en el limbo con lo de la
>> traduccion, al menos eso es lo que veo.
>> Nos enredamos en que si Python o PHP o plataforma X o Y y
>> no hicimos nada. A eso era que se referia Alvaro cuando
>> comenzo una discusion agria aca. Simplemente estamos
>> confundiendo los medios con los objetivos. El objetivo es
>> traducir el medio no importa.
>
> Estoy muy de acuerdo en que lo importante es el contenido del material y no la herramienta y que deberia centrarse el tema en ese punto.
>
>> Estoy tratando una de crear un material o algo parecido
>> para Postgres pero de tópicos en especifico no solo la
>> traducción completa.
> Yo tengo una coleccion chica de tutorials y manuales de postgresql   en nuestra lengua
> pero de versiones viejas,pero podria ser un punto de partida, son pdf que fui juntando.
>>
>> Es decir, por ejemplo, porque no hacemos un manual solo
>> para administradores de Postgres orientado a los
>> administradores y podemos usar como standard a PgAdmin como
>> herramienta visual.
>>
>> Ya se que todo lo que quiero esta en la documentación y es
>> muy buena pero debemos entender que cuando un windozero la
>> ve se espanta.
> En este punto estas muy lejos de decir algo serio y concreto, soy windozero y aprendi un monton leyendo manuales ya traducidos y de versiones viejas. Lo unico dificil fue entender en mi cabeza como ubicar el conocimiento que hay en la comunidad, no entender los manuales, tu frase me hace entender que hay un monton de preconceptos surgidos de la ingorancia, no quiero discutir el tema asi que no voy a contestar nada sobre el punto, solo quiero aportar una vision de un windozero sobre los prejuicios sin sentido que existen desde los linuxeros.
>
> Decia que entender como buscar un tema puntal es mas problematico para alguien que esta acostumbrado al formato de soporte de microsoft, que enteder el contenido, el debate en foros como este es mucho mas rico en contenido, pero quiza menos eficiente en resolver ciertas urgencias, por lo pronto no me quejo, una vez entendido el formato de soporte y leyendo un foro como este todos los dias uno aprende muchisimo aunque sea Windozero si es que tiene voluntad.
>
> La cuestion principal no pasa por como lo va entender un windozero, pasa por tener la posibilidad de contar con la documentacion.
>
> Igualmente no estaria mal copiar algunas cosas, quiza pocas, pero algunas del servicio de soporte de Microsoft.
>
>>La idea es que podamos conseguir mas adeptos
>> con temas específicos que no necesariamente tenga que ver
>> con la base de datos y SQL.
>> A lo que me refiero es tener subconjuntos de la
>> documentación para fines específicos.
>>
>  Asi tengo orgnaizado como tres pdf que parten del completo.
>
>> Por ahora, lo que le pido a la lista, los que puedan es
>> darme su opinión sobre cuales tópicos incluir o mejor aun
>> un indice sobre lo que debería tener el manual del
>> administrador de Postgres. Vuelvo y repito lo mas seguro
>> toda esa informacion estara en la documentacion , 99.9999% ,
>> pero concentramos el conocimeinto.
>>
>> Los que esten dispuesto a echarme una mano bienvenido sean
>> solo les digo que lo pueden hacer en lo que deseen no me voy
>> a volver loco.
>> No se si es o no buena idea pero mientras mas material hay
>> mejor es.
>> Recuerden que no todos tienen disposicion a leerse todo el
>> manual y muchos solo quieren poder instalar a Postgres y
>> empezar a usarlo.
>>
>>
> Te voy pasando por msn los maunalcitos y el manual general, asi podes copiar el formato.
> ghcolina(at)hotmail(dot)com
>
>> *-------------------------------------------------------*
>> *-Edwin Quijada
>> *-Developer DataBase
>> *-JQ Microsistemas
>> *-809-849-8087
>>
>> * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de
>> hacer cosas fuera de lo comun"
>> *-------------------------------------------------------*
>>
>> _________________________________________________________________
>> Your PC, mobile phone, and online services work together
>> like never before.
>> http://clk.atdmt.com/MRT/go/108587394/direct/01/--
>> TIP 2: puedes desuscribirte de todas las listas
>> simultáneamente
>>     (envía "unregister TuDirecciónDeCorreo" a
>> majordomo(at)postgresql(dot)org)
>
>
>      ¡Todo sobre la Liga Mexicana de fútbol! Estadisticas, resultados, calendario, fotos y más:<
> http://espanol.sports.yahoo.com/
> --
> TIP 9: visita nuestro canal de IRC #postgresql-es en irc.freenode.net
>



-- 
      Emanuel Calvo Franco
    Syscope Postgresql DBA
          BaPUG Member

In response to

pgsql-es-ayuda by date

Next:From: postgres Emanuel CALVO FRANCODate: 2008-10-24 12:47:37
Subject: Re: Retornando un select ...diferencias de Postgres y MSSQL
Previous:From: Gabriel Hermes Colina ZambraDate: 2008-10-24 10:33:49
Subject: Re: Acerca de la traduccion...

Privacy Policy | About PostgreSQL
Copyright © 1996-2014 The PostgreSQL Global Development Group