Re: Duda un poco tonta :)

From: "Ing(dot) Roberto Andrade" <randrade(at)campus(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx>
To: pgsql-doc(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
Cc: pgsql-ayuda <pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx>
Subject: Re: Duda un poco tonta :)
Date: 1998-09-02 01:30:19
Message-ID: Pine.SOL.3.91.980901192552.19393C-100000@campus
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

Hola:

> ¿Atacamos directamente al sgml o le damos al html...?

...

>
> Aunque no conozco mucho de sgml, despues de echarle un vistazo a estos
> ficheros, la verdad es que no traducirlos seria una lastima. La sintaxis
> es '''facilisima'''. Respetandola, obtendremos todas las ventajas del
> sgml, logrando la conversion a distintos formatos mas rapidamente.
>
> Espero los oportunos comentarios :)

Tal vez no quedo estbalecido explicitamente, pero hubo acuerdo en que
trabaj'aramos los archivos fuente en SGML, respetando las etiquetas (tags)
para optimar la traducci'on.

Est'an de acuerdo en que trabajemos de esta manera?

Comentarios?

Roberto Andrade Fonseca

ps: Mando copia a pgsql-ayuda pues no se han inscrito a pgsql-doc todos
los voluntarios que aparecen en nuestra nueva p'agina:

http://tlali.iztacala.unam.mx/~postgres/traduccion.html

--------- Pie de mensaje -------------------------------------------
Archivo historico: http://tlali.iztacala.unam.mx/maillist/pgsql-ayuda
Cancelar inscripcion:
mail to: majordomo(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
text : cancelacion pgsql-ayuda

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Salvador Fernndez Barqun 1998-09-02 06:08:43 Re: Estrenamos p'agina de PostgreSQL
Previous Message Sergio Tirado Ochoa 1998-09-01 21:42:48 Re: Estrenamos p'agina de PostgreSQL