RE: I Need a Help on a language problem

From: "JJAR" <jjarcore(at)eresmas(dot)com>
To: "Mincho" <mincho77(at)softhome(dot)net>, <pgsql-ports(at)postgresql(dot)org>
Subject: RE: I Need a Help on a language problem
Date: 2001-01-17 19:25:44
Message-ID: IPECLCJEPIFNIDOABNELIEMBCAAA.jjarcore@eresmas.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-ports

Using unicode caracters ( UTF-8 ) in the database if it supports unicode

NOTA: la explicación continua después de la lista

# Character entity references for markup-significant
#
quot 34 //estos son caracteres
amp 38
lt 60
gt 62
nbsp 160
#
# Character entity references for ISO 8859-1 characters // = Windows
Characters, wich are compatible with unicode (UTF-8) i think
#
iexcl 161 //esto por ejemplo es esto "¡"
cent 162
pound 163
curren 164
yen 165
brvbar 166
sect 167
uml 168
copy 169
ordf 170
laquo 171
not 172
shy 173
reg 174
macr 175
deg 176
plusmn 177
sup2 178
sup3 179
acute 180
micro 181
para 182
middot 183
cedil 184
sup1 185
ordm 186
raquo 187
frac14 188
frac12 189
frac34 190
iquest 191
Agrave 192 //esto es "Á"
Aacute 193
Acirc 194
Atilde 195
Auml 196
Aring 197
AElig 198
Ccedil 199
Egrave 200
Eacute 201 //esto es "É"
Ecirc 202
Euml 203
Igrave 204
Iacute 205 //esto es Í
Icirc 206
Iuml 207
ETH 208
Ntilde 209 //esto es "Ñ"
Ograve 210
Oacute 211 //esto es Ó
Ocirc 212
Otilde 213
Ouml 214
times 215
Oslash 216
Ugrave 217
Uacute 218 //esto es Ú
Ucirc 219
Uuml 220
Yacute 221
THORN 222
szlig 223
agrave 224
aacute 225 //esto es "á"
acirc 226
atilde 227
auml 228
aring 229
aelig 230
ccedil 231
egrave 232
eacute 233 //esto es "é"
ecirc 234
euml 235
igrave 236
iacute 237
icirc 238 //esto es "í"
iuml 239
eth 240
ntilde 241 //esto es "ñ"
ograve 242
oacute 243 //esto es "ó"
ocirc 244
otilde 245
ouml 246
divide 247
oslash 248
ugrave 249
uacute 250 //esto es "ú"
ucirc 251
uuml 252
yacute 253
thorn 254
yuml 255
#
# Character entity references for symbols, mathematical symbols, and Greek
letters
#
# Latin Extended
fnof 402
#
# Greek
Alpha 913
Beta 914
Gamma 915
Delta 916
Epsilon 917
Zeta 918
Eta 919
Theta 920
Iota 921
Kappa 922
Lambda 923
Mu 924
Nu 925
Xi 926
Omicron 927
Pi 928
Rho 929
Sigma 931
Tau 932
Upsilon 933
Phi 934
Chi 935
Psi 936
Omega 937
alpha 945
beta 946
gamma 947
delta 948
epsilon 949
zeta 950
eta 951
theta 952
iota 953
kappa 954
lambda 955
mu 956
nu 957
xi 958
omicron 959
pi 960
rho 961
sigmaf 962
sigma 963
tau 964
upsilon 965
phi 966
chi 967
psi 968
omega 969
thetasym 977
upsih 978
piv 982
#
# General Punctuation
bull 8226
hellip 8230
prime 8242
Prime 8243
oline 8254
frasl 8260
#
# Letterlike Symbols
weierp 8472
image 8465
real 8476
trade 8482
alefsym 8501
#
# Arrows
larr 8592
uarr 8593
rarr 8594
darr 8595
harr 8596
crarr 8629
lArr 8656
uArr 8657
rArr 8658
dArr 8659
hArr 8660
#
# Mathematical Operators
forall 8704
part 8706
exist 8707
empty 8709
nabla 8711
isin 8712
notin 8713
ni 8715
prod 8719
sum 8721
minus 8722
lowast 8727
radic 8730
prop 8733
infin 8734
ang 8736
and 8743
or 8744
cap 8745
cup 8746
int 8747
there4 8756
sim 8764
cong 8773
asymp 8776
ne 8800
equiv 8801
le 8804
ge 8805
sub 8834
sup 8835
nsub 8836
sube 8838
supe 8839
oplus 8853
otimes 8855
perp 8869
sdot 8901
#
# Miscellaneous Technical
lceil 8968
rceil 8969
lfloor 8970
rfloor 8971
lang 9001
rang 9002
#
# Geometric Shapes
loz 9674
#
# Miscellaneous Symbols
spades 9824
clubs 9827
hearts 9829
diams 9830
#
# Character entity references for internationalization characters
#
# Latin Extended-A
OElig 338
oelig 339

#-- NN 4.7 does not seem to support these, so they might ought to be
commented.
Scaron 352
scaron 353
Yuml 376
#
# Spacing Modifier Letters
circ 710
tilde 732
#
# General Punctuation
ensp 8194
emsp 8195
thinsp 8201
zwnj 8204
zwj 8205
lrm 8206
rlm 8207
ndash 8211
mdash 8212
lsquo 8216
rsquo 8217
sbquo 8218
ldquo 8220
rdquo 8221
bdquo 8222
dagger 8224
Dagger 8225
permil 8240
lsaquo 8249
rsaquo 8250
euro 8364

Otra posible manera de hacerlo, quizás más fácil y también la única si la
base de datos no soporta Unicode, es hacer como se hace en los documentos
XML, mapear los caracteres en los que debes usar Unicode con entidades
definidas en otro documento.

Los nombres de la lista que aparecen a la izquierda son los nombres de las
entidades que se usan en XML para mapear. De la misma forma que en HTML si
quieres poner un espacio pones "&nbsp;" para poner "á" deberías usar
"&aacute;".

No se si esto respone a tu pregunta. :)

-----Mensaje original-----
De: pgsql-ports-owner(at)postgresql(dot)org
[mailto:pgsql-ports-owner(at)postgresql(dot)org]En nombre de Mincho
Enviado el: martes, 16 de enero de 2001 23:15
Para: pgsql-ports(at)postgresql(dot)org
Asunto: I Need a Help on a language problem

I'm from Colombia S.A, here we speak spanish, I need to insert
data in an information system that works with postgresql,
the problem is that when I need to inserta a word like niño
or canción postgres put ni?o instead of niño or canci?n instead of
canción, I need to know hoy can I put spanish words without having
this kind of problems.

Thanks
Mauricio O.

In response to

Browse pgsql-ports by date

  From Date Subject
Next Message Jason Tishler 2001-01-17 19:46:04 Re: PostGreSQL on Windows Help
Previous Message Jason Tishler 2001-01-17 17:07:49 Re: Cygwin PostgreSQL CVS Patch